Atos 6

Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii (SNF) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Waama lak tëelíbéecaa Yéesuɗa ɓaa wëñ kiɓaatuk. Yaawúuꞌcaa laksi kiGerekɗa ɓaa ñaꞌsukoh loo iñaa yaawúuꞌcaa laksi kiꞌEbërëe tumiɗa. Ɓa ñaꞌsukohee an ɓeticaa bok gaɓaɗa, ee ƴaalɓa kaaninɗa, daanee kiꞌaluku hen ga dúndaa warohsi besaa en ɓéeɓɗa.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Apotaaꞌcaa ɓidaaŋkaah na ɓanakɓaa hídírohussa ɓéeɓ tëelíbéecaa, ɓa woꞌꞌaɓa an:
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Kërí tah, Mbokcii, namat kitan ga ɗuuƴcúu ƴaal ɓiyitnaɓanak, ɓaa ínohohu ga kijúɓ, ɓaa líifin na Helii yiselaꞌíꞌyii ee laakuunun hel, ɗí sasɓa kitum lëgëyaama.
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 En ɗanaa ɗí ga kihaffíi, ɗí ëewruk ga kikíim Kooh na kiyéegaloh woꞌeeniigari.
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 Ɓéeɓ ɓuwaa gëmɗa tookussa iñaa woꞌu yaama. Waa ennda ɗa, ɓa tannda Iceen, ɓoꞌ yigëmíꞌ Kooh ee líifin na Helii yiselaꞌíꞌyii, Filiip, Porokooꞌ, Níkanooꞌ, Tímoŋ, Parminaas, na Níkulaa yaa límohu Añcoosɗa ee enee yiifaꞌ kuɗewaa, ya aassa ga waasaa yaawúuꞌcaaɗa.
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 Lëehíꞌta, ɓa haydohhaɓa ga apotaaꞌcaa. Ɓaama tíkussaɓa yah ga haf, kíimɗussaɓa Kooh.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 Woꞌeenaa Kooh waa wëñ kisíw, ee ga Yéerúsaleem, tëelíbéecaa ɓaa wëñ kiɓaatuk, ee sarahoh ɓiyewin gëmussa ga Yéesu.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 Kooh barkeella Iceen, líifíꞌtari na dooli, ya yaa tum enaama cidóoyíꞌ-waaꞌ na kíntaan ciyaak ga ɗuuƴ ɓuwaa.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 Laakka ɓiɓoꞌ ɓaa júwohéeríi na Iceen ee ɓa bokee ga jaangu-yaawúuraa “ñaamcaa laak hafɓaɗa”, ɓa enee ɓiyaawúuꞌ, ee ɓa meyohee Síreen, Aleksandarí, Sílísíi na Aasíi. Ɓa ɓaa tëesɗoh woꞌeen na Iceen.
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 Wayee, ɓa mínéeríi yen ga woꞌeencaagari ndaga ya woꞌohee kiñaañkaa Helaa yiselaꞌíꞌyaa oneeriɗa.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Ɓa neehalla ɓiɓoꞌ doonaa ɓaama woꞌ an:
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 Fodaama ɓa tahha bi yaakcaa dëkaa, jëgíroh-waascaa na ɓu-dëkaa, kolukussa ɓa keennda ga ɗook Iceen, ɓa ammbari, ɓayussari paanaa wiyaakwaa.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 Ɓa ɓaydohha ɓan seedicaa ƴah Iceen kipokiꞌ kiwoꞌ, woꞌussa an:
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 Ɗí kelohinndi yaa woꞌ an Yéesu Nasareet hay kiɓúꞌ Kaanfii Kooh, ya súpít baahcii Móyíis foñiꞌtuuɗa.
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 Ɓéeɓ ɓuwaa enee ga paanaa wiyaakwaaɗa yípussa Iceen has, ɓa hotta fíkíifaagari faa melic en fan fíkíi malaaka.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.