Apocalipse 3
Hewhewii winéwí'wii Kooh Kifiiliimunkii ki'askii (SNF) vs AAI
1 Ɓaa yaama woꞌissaroo an:
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Yúuduka, fu móríꞌ iñii tes garaa ee en ga waas kikaanɗa bi wa kaanoo. En kiꞌenaa, mi malaksukohin an tumeenciigaraa tesohin kimat ga fíkíi Koohyiigoo.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Kon, níindísukaa woꞌeencii Kooh fu yéegalsee ee fu keloh ca woꞌseeraaɗa, fu taabukca, fu súpít kipeskiigaraa. Binaa fu yúudukkiinaa, mi hay kihay, mi bettaa fodii lok, ee fu ínohanndii wahtaa mi ƴah kihayɗa.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 En kiꞌenaa, laakin duma ga teerum Sardes ɓiɓoꞌ, ɓaa líiɓɗussii kúltícumgaɓa, ɓa hay kitaam naroo, ɓa tíidi, ɓa ekuk kúltí ciyaanaaw ndaga iñaama joommbiiɓa.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Fodaama, ɓaa lebirohan bi meƴ ga coonucii na ndam, hay kiꞌekuk kúltí ciyaanaaw. Ee mi nísanndii múk teekaagari ga këyítfaa ɓuwaa laak kipeskaa leehooɗa. Mi hay kiwoꞌ ga fíkíi Paammboo na ga fíkíi malaakacaagari an ɓa ɓuuroo.»
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 Ɓaa fu laakin nof kikelohaa, súkúrukaa iñii Helii Kooh woꞌ ëewdoh ga jaanguciiɗa.
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Ɓaa yaama woꞌissaroo an:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 Ya woꞌ an: «Mi hotin lëgëyumgaraa, mi ínohin an fu laakoo dooli, ee moona fu taabukin woꞌeeniigoo ee fu taasukkiiroo. Kon mi lëgísɗinndaa hal ga fíkíifu ee ken mínoowa kilaŋ.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Iñii yii yërí mi ƴah kitum mbooloomuma en wu-Seytaaniiɗa. Ɓa tík hafɓa ɓiyaawúuꞌ ee ɓa enndii yaawúuꞌ; ɓa ɓikaakoh-saboh. Mi hayɓa kigítín, ɓa hay, ɓa ƴíꞌ ga fíkíifu, ɓa took an mi waarinndaa.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Waa mi nakoh kiguuꞌguuluk ee fu taabuk iñaama, mi ɓan, mi hayyaa kisom ga jamaanaa coonucaa hayanɗa. Coonucaama ƴah kidal ëldúna tóoh, kimalaksukoh ɓuwii.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Mi hay kihay diima-diima. Abaa bi yëgís ga iñii fu laakɗa, en ɗanaa ken teꞌoo neehaliigaraa fu laakan gaɗa.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Ɓéeɓ ɓaa fu lebiroh bi fu meƴ ga coonucii na ndamaa, mi hayyaa kiyíp fodii jíp-túuƴ ga ɗuuƴ Kaanfaa Koohyiigoo, ee fu meyoo da múk. Mi hay kibín teekii Koohyiigoo ga ɗookfu. Mi bín ɓan ga ɗookfu teekaa teeraa Koohyiigoo, Yéerúsaleem yaa yiꞌasyaa ƴah kiyoosukoh ga asamaan, meyoh ga Koohyiigooɗa. Mi hay kibín ɓan ga ɗookfu teekiigoo wiꞌaswii.»
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 Ɓaa fu laakin nof kikelohaa, súkúrukaa iñii Helii Kooh woꞌ ëewdoh ga jaanguciiɗa.
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Ɓaa yaama woꞌissaroo an:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 Ya woꞌ an: «Mi hotin lëgëyumgaraa, mi ínohin an fu soossii, fu tamohhii. Fu soosee wala fu tamoh sahaa, ɓoꞌ mín kiwoꞌ.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Wayee waa fu eem ga kiꞌíloh, fu soossii, fu tamohhii, mi hayyaa kiɓíris.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Fu yii ndamuk an: “Mi laakin alal, mi hoomɗin, mi soolukissii dara”. Fu ínohoo an fu torohin, fu calin kiyërëm, fu nduul, fu búumíꞌ ee fu tesɗa ɓuucuuce?
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Kërí tah, mi dígallaa kihay garoo, kilom wúrúuscaa tíwuunun ga kiwii bi setin, en ɗanaa fu hóomíꞌ. Lomaa ɓan kúltí ciyaanaaw, caa fu ekukan doonaa fu úul faan-ɓuucuucfiigaraa apohin kaciɗa. Fu lom ɓan kedik, kaa fu tuman ga hasciigaraa en ɗanaa fu mín kihot.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Mi nak, ɓéeɓ ɓuwii mi waarinɗa, mi ñariɓa hen, mi koriɓa. Kon kaantukohaa ga, fu súpít kipesfu.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Súkúruka! Mi yeema mi tuukka ga halii, mi yii fëekíꞌ. Ɓaa keloh koonaakiigoo, lëgís haliinaa, mi hay kiꞌaas kaanci, mi bok kiñam nari ee ya bok kiñam naroo ɓan.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Ɓéeɓ ɓaa fu lebiroh bi fu meƴ ga coonucii na ndamaa, mi hayyaa kiꞌon fu yuŋ ga yahaaroo ga baŋ-buuraagoo, fodii mi, mi lebiroh bi mi meƴca na ndam ga coonucaa, ee mi yugin ga yahaa Paammboo ga baŋ-buuriigariɗa.»
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 Ɓéeɓ ɓaa fu laakin nof kikelohaa, súkúrukaa iñii Helii Kooh woꞌ ëewdoh ga jaanguciiɗa.
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.