Salmos 31
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NTLH
1 Ndinovanda mamuri, imi Jehovha;
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Rerekerai nzeve yenyu kwandiri,
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Sezvo murimi dombo rangu nenhare yangu,
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Ndisunungurei pamusungo wandakadzikirwa,
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Ndinoisa mweya wangu mumaoko enyu;
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Ndinovenga vanonamatira kuzvifananidzo zvisina maturo;
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Ndichafara nokufarisisa murudo rwenyu,
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Hamuna kundiisa kumuvengi,
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Haiwa Jehovha, ndinzwirei ngoni nokuti ndine nhamo;
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Upenyu hwangu hwopera nokurwadziwa,
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Nokuda kwavavengi vangu,
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Ndakanganwikwa navo sendakafa;
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 nokuti ndinonzwa guhwa ravazhinji;
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Asi ndinovimba nemi, imi Jehovha;
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Nguva dzangu dziri mumaoko enyu;
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Chiso chenyu ngachipenye pamusoro pomuranda wenyu;
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Haiwa Jehovha, itai kuti ndisanyadziswa,
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Miromo yavo inoreva nhema ngainyaradzwe,
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Haiwa, kunaka kwenyu kukuru sei,
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Mukudzivirira kwokuvapo kwenyu munovavanza
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Jehovha ngaarumbidzwe,
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Mukuvhunduka kwangu, ndakati,
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Idai Jehovha, imi vatsvene mose!
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Simbai uye mutsunge mwoyo,
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.