Salmos 30

Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ndichakukudzai imi Jehovha,
1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.
2 Haiwa Jehovha Mwari wangu, ndakachemera rubatsiro kwamuri
2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.
3 Haiwa Jehovha, makandibudisa muguva;
3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.
4 Imbirai Jehovha, imi vatsvene vake;
4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.
5 Nokuti kutsamwa kwake ndokwenguva duku,
5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.
6 Pandakanzwa kugadzikana, ndakati,
6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "
7 Haiwa Jehovha, pamakandinzwira tsitsi,
7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.
8 Ndakadana kwamuri, imi Jehovha;
8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:
9 “Chiiko chinowanikwa pakuparadzwa kwangu,
9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?
10 Inzwai, imi Jehovha, mundinzwire ngoni;
10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".
11 Imi makashandura kuungudza kwangu kukava kutamba;
11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,
12 kuti mwoyo wangu ukuimbirei ugorega kunyarara.
12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.