Isaías 10
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARA
1 Vane nhamo vanodzika mitemo isina kururama,
1 Ai dos que decretam leis injustas, dos que escrevem leis de opressão,
2 kuti vadzivise varombo kodzero dzavo
2 para negarem justiça aos pobres, para arrebatarem o direito aos aflitos do meu povo, a fim de despojarem as viúvas e roubarem os órfãos!
3 Muchaita sei pazuva rokutongwa,
3 Mas que fareis vós outros no dia do castigo, na calamidade que vem de longe? A quem recorrereis para obter socorro e onde deixareis a vossa glória?
4 Hapana chichasara asi kungokotama pakati penhapwa,
4 Nada mais vos resta a fazer, senão dobrar-vos entre os prisioneiros e cair entre os mortos. Com tudo isto, não se aparta a sua ira, e a mão dele continua ainda estendida.
5 “Une nhamo iwe Asiria, shamhu yokutsamwa kwangu,
5 Ai da Assíria, cetro da minha ira! A vara em sua mão é o instrumento do meu furor.
6 Ndiri kumutuma kurudzi rusina Mwari,
6 Envio-a contra uma nação ímpia e contra o povo da minha indignação lhe dou ordens, para que dele roube a presa, e lhe tome o despojo, e o ponha para ser pisado aos pés, como a lama das ruas.
7 Asi izvi handizvo zvaanoda,
7 Ela, porém, assim não pensa, o seu coração não entende assim; antes, intenta consigo mesma destruir e desarraigar não poucas nações.
8 Anoti, ‘Ko, machinda angu haazi madzimambo ose here?
8 Porque diz: Não são meus príncipes todos eles reis?
9 Karino harina kuita sezvakaita Karikemishi here?
9 Não é Calno como Carquemis? Não é Hamate como Arpade? E Samaria, como Damasco?
10 Ruoko rwangu sezvarwakatora umambo hwezvifananidzo,
10 O meu poder atingiu os reinos dos ídolos, ainda que as suas imagens de escultura eram melhores do que as de Jerusalém e do que as de Samaria.
11 ko, handichaitiri Jerusarema nezvifananidzo zvaro
11 Porventura, como fiz a Samaria e aos seus ídolos, não o faria igualmente a Jerusalém e aos seus ídolos?
12 Kana Ishe achinge apedza basa rake rose pamusoro peGomo reZioni neJerusarema, achazoti, “Ndicharanga mambo weAsiria nokuda kwokuzvikudza kwomwoyo wake namanyawi emeso ake.
12 Por isso, acontecerá que, havendo o Senhor acabado toda a sua obra no monte Sião e em Jerusalém, então, castigará a arrogância do coração do rei da Assíria e a desmedida altivez dos seus olhos;
13 Nokuti iye anoti,
13 porquanto o rei disse: Com o poder da minha mão, fiz isto, e com a minha sabedoria, porque sou inteligente; removi os limites dos povos, e roubei os seus tesouros, e como valente abati os que se assentavam em tronos.
14 Sezvinoita munhu anosvasvavira mudendere,
14 Meti a mão nas riquezas dos povos como a um ninho e, como se ajuntam os ovos abandonados, assim eu ajuntei toda a terra, e não houve quem movesse a asa, ou abrisse a boca, ou piasse.
15 Ko, demo ringazvirumbidza kupfuura iye anoritemesa here?
15 Porventura, gloriar-se-á o machado contra o que corta com ele? Ou presumirá a serra contra o que a maneja? Seria isso como se a vara brandisse os que a levantam ou o bastão levantasse a quem não é pau!
16 Naizvozvo, Ishe Jehovha Wamasimba Ose,
16 Pelo que o Senhor, o Senhor dos Exércitos, enviará a tísica contra os seus homens, todos gordos, e debaixo da sua glória acenderá uma queima, como a queima de fogo.
17 Chiedza chaIsraeri chichava moto,
17 Porque a Luz de Israel virá a ser como fogo, e o seu Santo, como labareda, que abrase e consuma os espinheiros e os abrolhos da Assíria, num só dia.
18 Kubwinya kwamasango ake neminda yake
18 Também consumirá a glória da sua floresta e do seu campo fértil, desde a alma até ao corpo; e será como quando um doente se definha.
19 Uye miti yakasara yamasango ake ichava mishoma kwazvo,
19 O resto das árvores da sua floresta será tão pouco, que um menino saberá escrever o número delas.
20 Pazuva iro vakasara veIsraeri,
20 Acontecerá, naquele dia, que os restantes de Israel e os da casa de Jacó que se tiverem salvado nunca mais se estribarão naquele que os feriu, mas, com efeito, se estribarão no Senhor , o Santo de Israel.
21 Vakasara vachadzokera, vakasara vaJakobho,
21 Os restantes se converterão ao Deus forte, sim, os restantes de Jacó.
22 Kunyange vanhu vako, iwe Israeri, vakaita sejecha regungwa,
22 Porque ainda que o teu povo, ó Israel, seja como a areia do mar, o restante se converterá; destruição será determinada, transbordante de justiça.
23 Ishe, Jehovha Wamasimba Ose
23 Porque uma destruição, e essa já determinada, o Senhor, o Senhor dos Exércitos, a executará no meio de toda esta terra.
24 Naizvozvo zvanzi naIshe, Jehovha Wamasimba Ose:
24 Pelo que assim diz o Senhor, o Senhor dos Exércitos: Povo meu, que habitas em Sião, não temas a Assíria, quando te ferir com a vara e contra ti levantar o seu bastão à maneira dos egípcios;
25 Nokuti nenguva duku duku kutsamwa kwangu pamusoro penyu kuchapera,
25 porque daqui a bem pouco se cumprirá a minha indignação e a minha ira, para a consumir.
26 Jehovha Wamasimba Ose achavarova netyava,
26 Porque o Senhor dos Exércitos suscitará contra ela um flagelo, como a matança de Midiã junto à penha de Orebe; a sua vara estará sobre o mar, e ele a levantará como fez no Egito.
27 Pazuva iro mitoro yavo ichabviswa pamapfudzi enyu,
27 Acontecerá, naquele dia, que o peso será tirado do teu ombro, e o seu jugo, do teu pescoço, jugo que será despedaçado por causa da gordura.
28 Vanopinda muAyati;
28 A Assíria vem a Aiate, passa por Migrom e em Micmás larga a sua bagagem.
29 Vanopfuura napamupata, vagoti,
29 Passa o desfiladeiro, aloja-se em Geba, já Ramá treme, Gibeá de Saul foge.
30 Ridza mhere, iwe mukunda weGarimi!
30 Ergue com estrídulo a voz, ó filha de Galim! Ouve, ó Laís! Oh! Pobre Anatote!
31 Madhimena riri kutiza;
31 Madmena se dispersa; os moradores de Gebim fogem para salvar-se.
32 Zuva ranhasi vachamira paNobhi;
32 Nesse mesmo dia, a Assíria parará em Nobe; agitará o punho ao monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.
33 Tarirai, Ishe, Jehovha Wamasimba Ose,
33 Mas eis que o Senhor, o Senhor dos Exércitos, cortará os ramos com violência, as árvores de alto porte serão derribadas, e as altivas serão abatidas.
34 Achatema matenhere esango nedemo;
34 Cortará com o ferro as brenhas da floresta, e o Líbano cairá pela mão de um poderoso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.