Eclesiastes 10
Biblica® Bhaibheri Dzvene Rakasununguka MuChiShona Chanhasi 2017 (SNA) vs ARIB
1 Nhunzi dzakafa dzinonhuwisa mafuta akanaka,
1 As moscas mortas fazem com que o ungüento do perfumista emita mau cheiro; assim um pouco de estultícia pesa mais do que a sabedoria e a honra.
2 Mwoyo womunhu akachenjera unosimbira kurudyi,
2 O coração do sábio o inclina para a direita, mas o coração do tolo o inclina para a esquerda.
3 Kunyange richifamba pamugwagwa,
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento, e ele diz a todos que é tolo.
4 Kana kutsamwa kwomutongi kukakumukira,
4 Se levantar contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar; porque a deferência desfaz grandes ofensas.
5 Kune chinhu chakaipa chandakaona pasi pezuva,
5 Há um mal que vi debaixo do sol, semelhante a um erro que procede do governador:
6 Mapenzi anoiswa munzvimbo zhinji dzapamusoro,
6 a estultícia está posta em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar humilde.
7 Ndakaona varanda vakatasva mabhiza,
7 Tenho visto servos montados a cavalo, e príncipes andando a pé como servos.
8 Ani naani anochera gomba angangowira mariri;
8 Aquele que abrir uma cova, nela cairá; e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 Ani naani anopwanya matombo angangokuvadzwa nawo;
9 Aquele que tira pedras é maltratado por elas, e o que racha lenha corre perigo nisso.
10 Kana demo rakagomara
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.
11 Kana nyoka ikaruma mupingudzi asati aibata,
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 Mashoko anobva mumuromo momunhu akachenjera ane unyoro,
12 As palavras da boca do sábio são cheias de graça, mas os lábios do tolo o devoram.
13 Kutanga kwamashoko ake upenzi;
13 O princípio das palavras da sua boca é estultícia, e o fim do seu discurso é loucura perversa.
14 Uye benzi rinowanza mashoko.
14 O tolo multiplica as palavras, todavia nenhum homem sabe o que há de ser; e quem lhe poderá declarar o que será depois dele?
15 Basa rebenzi rinomunetesa;
15 O trabalho do tolo o fatiga, de sorte que não sabe ir à cidade.
16 Une nhamo iwe nyika ina mambo aiva muranda
16 Ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
17 Wakaropafadzwa iwe nyika ina mambo akaberekwa mukukudzwa
17 Bem-aventurada tu, ó terra, quando o teu rei é filho de nobres, e quando os teus príncipes comem a tempo, para refazerem as forças, e não para bebedice!
18 Kana munhu ari simbe, denga remba rinosakara;
18 Pela preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos a casa tem goteiras.
19 Mabiko anoitirwa kuseka,
19 Para rir é que se dá banquete, e o vinho alegra a vida; e por tudo o dinheiro responde.
20 Usatuka mambo kunyange mupfungwa dzako,
20 Nem ainda no teu pensamento amaldições o rei; nem tampouco na tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levarão a voz, e uma criatura alada dará notícia da palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.