Salmos 95

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Canticum David, Quando domus aedificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 Quoniam omnes dii Gentium daemonia: Dominus autem caelos fecit.
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 Afferte Domino patriae gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terrae qui non commovebitur: iudicabit populos in aequitate.
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 Laetentur caeli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.
12 gaudebunt campi, et omnia quae in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
12 — ausente —
13 a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrae in aequitate, et populos in veritate sua.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.