Salmos 91

VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs BKJ

Sair da comparação
1 Psalmus Cantici, In die sabbati.
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo Altissime.
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 Ad annunciandum mane misericordiam tuam: et veritatem tuam per noctem.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 In decachordo, psalterio: cum cantico, in cithara.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Quia delectasti me Domine in factura tua: et in operibus manuum tuarum exultabo.
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 Quam magnificata sunt opera tua Domine! nimis profundae factae sunt cogitationes tuae:
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 Vir insipiens non cognoscet: et stultus non intelliget haec.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 Cum exorti fuerint peccatores sicut foenum: et apparuerint omnes, qui operantur iniquitatem: Ut intereant in saeculum saeculi:
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 tu autem Altissimus in aeternum Domine.
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 Quoniam ecce inimici tui Domine, quoniam ecce inimici tui peribunt: et dispergentur omnes, qui operantur iniquitatem.
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 Et exaltabitur sicut unicornis cornu meum: et senectus mea in misericordia uberi.
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Et despexit oculus meus inimicos meos: et insurgentibus in me malignantibus audiet auris mea.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 Iustus ut palma florebit: sicut cedrus Libani multiplicabitur.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 Plantati in domo Domini, in atriis domus Dei nostri florebunt.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 Adhuc multiplicabuntur in senecta uberi: et bene patientes erunt,
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 ut annuncient: Quoniam rectus Dominus Deus noster: et non est iniquitas in eo.
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.