Salmos 129
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Canticum graduum. De profundis clamavi ad te Domine:
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 Domine exaudi vocem meam: Fiant aures tuae intendentes, in vocem deprecationis meae.
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Si iniquitates observaveris Domine: Domine quis sustinebit?
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 Quia apud te propitiatio est: et propter legem tuam sustinui te Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius:
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 speravit anima mea in Domino.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 A custodia matutina usque ad noctem: speret Israel in Domino.
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 Quia apud Dominum misericordia: et copiosa apud eum redemptio.
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 Et ipse redimet Israel, ex omnibus iniquitatibus eius.
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.