Salmos 128
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs VC
VC Versão Católica
1 Canticum graduum. Saepe expugnaverunt me a iuventute mea, dicat nunc Israel.
1 Cântico das peregrinações. Felizes os que temem o Senhor, os que andam em seus caminhos.
2 Saepe expugnaverunt me a iuventute mea: etenim non potuerunt mihi.
2 Poderás viver, então, do trabalho de tuas mãos, serás feliz e terás bem-estar.
3 Supra dorsum meum fabricaverunt peccatores: prolongaverunt iniquitatem suam.
3 Tua mulher será em teu lar como uma vinha fecunda. Teus filhos em torno à tua mesa serão como brotos de oliveira.
4 Dominus iustus concidet cervices peccatorum:
4 Assim será abençoado aquele que teme o Senhor.
5 confundantur et convertantur retrorsum omnes, qui oderunt Sion.
5 De Sião te abençoe o Senhor para que em todos os dias de tua vida gozes da prosperidade de Jerusalém,
6 Fiant sicut foenum tectorum: quod priusquam evellatur, exaruit:
6 e para que possas ver os filhos dos teus filhos. Reine a paz em Israel!
7 De quo non implebit manum suam qui metit, et sinum suum qui manipulos colligit.
7 — ausente —
8 Et non dixerunt qui praeteribant: Benedictio Domini super vos: benediximus vobis in nomine Domini.
8 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.