Salmos 121
VulgSistine: Vulgata Sistina (SM_VULGSISTINE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Canticum graduum. Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
1 Olho para os montes e pergunto: “De onde virá o meu socorro?”
2 Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Ierusalem.
2 O meu socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.
3 Ierusalem, quae aedificatur ut civitas: cuius participatio eius in idipsum.
3 Ele, o seu protetor, está sempre alerta e não deixará que você caia.
4 Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini.
4 O protetor do povo de Israel nunca dorme, nem cochila.
5 Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum David.
5 O Senhor guardará você; ele está sempre ao seu lado para protegê-lo.
6 Rogate quae ad pacem sunt Ierusalem: et abundantia diligentibus te.
6 O sol não lhe fará mal de dia, nem a lua, de noite.
7 Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
7 O Senhor guardará você de todo perigo; ele protegerá a sua vida.
8 Propter fratres meos, et proximos meos, loquebar pacem de te:
8 Ele o guardará quando você for e quando voltar, agora e sempre.
9 Propter domum Domini Dei nostri, quaesivi bona tibi.
9 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.