Salmos 16
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs VC
VC Versão Católica
1 Ett gyldene klenodium Davids. Bevara mig, Gud; förty jag tröstar uppå dig.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 Jag hafver sagt till Herran: Du äst ju Herren; jag måste för dina skull lida.
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 För de heliga, som på jordene äro, och för de härliga, till dem hafver jag allt mitt behag.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Men de som efter en annan löpa, skola stor bedröfvelse hafva; jag vill icke offra deras drickoffer med blod, eller föra deras namn i minom mun.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Men Herren är mitt gods och min del; du uppehåller min arfvedel.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 Lotten är mig fallen i det lustiga; mig är en skön arfvedel tillfallen.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 Jag lofvar Herran, den mig råd gifvit hafver; tukta mig också mine njurar om nattena.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 Jag hafver Herran för ögon alltid: ty han är mig på högra handene; derföre skall jag väl blifva vid mig.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Derföre gläder sig mitt hjerta, och min ära är glad, och mitt kött skall säkert ligga.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 Ty du skall icke låta mina själ uti helvete; och icke tillstädja, att din Helige ser förgängelse.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Du kungör mig vägen till lifvet; för dig är glädje tillfyllest, och lustigt väsende på dine högra hand evinnerliga.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.