Eclesiastes 10
SweKarlXII1873: Svenska Karl XII:s Bibel (1873) (SM_SWEKARLXII1873) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Onda flugor förderfva goda salvo; derföre är dårskap stundom bättre än vishet och ära.
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 Ty dens visas hjerta är på hans högra hand; men dens galnas hjerta är på hans venstra.
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 Och ändå att den galne sjelf galen är i sin anslag, håller han likväl alla för galna.
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 Derföre, om ens väldigs mans trug hafver framgång emot din vilja, så gif dig icke öfver; ty unddraga stillar mycket ondt.
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 Det är ännu en usel ting, som jag såg under solene, nämliga oförstånd, det ibland de väldiga allmänneligit är;
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 Att en dåre sitter i stora värdighet, och de rike sitta nedre.
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 Jag såg tjenare på hästar, och Förstar gå till fots, såsom tjenare.
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 Men den ena grop grafver, han skall sjelf falla deruti; och den en gård rifver, honom skall stinga en orm.
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 Den der stenar bortvältar, han skall hafva der mödo med; den som ved klyfver, han varder sargad deraf.
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 Då ett jern slött varder, och mister skarphetena, så måste man med mödo hvässat igen; alltså följer ock visdom efter flit.
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 En lackare är icke bättre än en orm, som obesvoren stinger.
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 De ord, som gå af ens vis mans mun, äro täckelig; men ens dåras läppar uppsvälja honom.
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 Begynnelsen på hans ord är dårskap, och änden är skadelig galenskap.
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 En dåre hafver mång ord; ty menniskan vet icke hvad varit hafver; och ho vill säga henne, hvad efter henne komma skall?
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 De dårars arbete varder dem svårt, efter man icke vet gå in i staden.
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 Ve dig, land, hvilkets Konung barn är, och hvilkets Förstar bittida äta.
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 Väl är dig, land, hvilkets Konung ädla är, och hvilkets Förstar äta i rättom tid, till styrko, och icke till vällust.
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 Ty för lättjas skull förfalla bjelkarna, och för försummeliga händers skull varder huset drypande.
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 Det våller, att de bereda bröd till vällust, och vinet måste glädja de lefvande, och penningen måste dem allt uträtta.
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 Banna icke Konungenom i ditt hjerta, och banna icke dem rika i dinom sängakammar; ty foglarna under himmelen föra dina röst, och de der vingar hafva, säga det efter.
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.