Salmos 113

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ¡Hallelú Yah! Cuando Israel salió de Egipto, —la casa de Jacob de entre un pueblo bárbaro—
1 Aleluia! Louvem, ó servos do louvem o nome do
2 Judá vino a ser su santuario, Israel su imperio.
2 Bendito seja o nome do Senhor , agora e para sempre.
3 El mar, al ver, huyó; el Jordán volvió atrás.
3 Do nascimento do sol até o momento em que se põe, louvado seja o nome do
4 Los montes saltaron como carneros, los collados como corderillos.
4 Excelso é o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória está acima dos céus.
5 ¿Qué tienes, mar, para huir y tú, Jordán, para volver atrás?
5 Quem é semelhante ao Senhor , nosso Deus, cujo trono está nas alturas,
6 ¿Montes, para saltar como carneros; collados, como corderillos?
6 que se inclina para ver o que se passa no céu e sobre a terra?
7 Tiembla, oh tierra, ante la faz del Señor, ante la faz del Dios de Jacob,
7 Ele levanta o pobre do pó e tira o necessitado do monte de lixo,
8 que convierte la peña en estanque, la roca en fuente de aguas.
8 para o fazer sentar ao lado dos príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, sino a tu Nombre da la gloria por tu misericordia y tu fidelidad.
9 O Senhor faz com que a mulher estéril viva em família e seja alegre mãe de filhos. Aleluia!
10 Por qué habrían de decir los gentiles: “¿Dónde está el Dios de estos?”
10 — ausente —
11 El Dios nuestro está en el cielo; Él hace todo cuanto quiere.
11 — ausente —
12 Los ídolos de aquellos son plata y oro, hechura de mano de hombre:
12 — ausente —
13 tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, mas no ven;
13 — ausente —
14 tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
14 — ausente —
15 tienen manos y no palpan, tienen pies y no andan; y de su garganta no sale voz.
15 — ausente —
16 Semejantes a ellos serán quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
16 — ausente —
17 La casa de Israel confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
17 — ausente —
18 La casa de Aarón confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
18 — ausente —
19 Los temerosos de Yahvé confían en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
19 — ausente —
20 Yahvé se acuerda de nosotros y nos bendecirá: bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.
20 — ausente —
21 Bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto a pequeños como a grandes.
21 — ausente —
22 Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
22 — ausente —
23 Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
23 — ausente —
24 El cielo es cielo de Yahvé; mas dio la tierra a los hijos de los hombres.
24 — ausente —
25 Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
25 — ausente —
26 Nosotros, en cambio, bendecimos a Yah, desde ahora y para siempre.
26 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.