Números 34

SpaPlatense: Biblia Platense (Straubinger) (SM_SPAPLATENSE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahvé habló a Moisés diciendo:
1 O Senhor disse a Moisés: "Eis uma ordem para os israelitas:
2 “Manda a los hijos de Israel y diles: Entrado que hubiereis en la tierra de Canaán, esa tierra que os tocará en herencia, serán sus fronteras las siguientes:
2 quando entrardes na terra de Canaã, eis a terra que vos tocará como herança: a terra de Canaã, com estes limites:
3 Vuestro lado meridional se extenderá desde el desierto de Sin a lo largo del costado de Edom. Por oriente vuestra frontera meridional arrancará desde el extremo del Mar Salado.
3 para o lado do meio-dia, vossa fronteira começará no deserto de Sin ao longo de Edom. Essa fronteira meridional partirá, ao oriente, da extremidade do mar Salgado
4 Luego vuestra frontera torcerá al sur, por la subida de Acrabim y pasará adelante hacia Sin, hasta llegar al sur de Cadesbarnea. De allí irá a Hasaradar y seguirá hacia Asmón.
4 e irá para o lado do meio-dia pela subida de Acrabim. Passará por Sin e chegará até o sul de Cades-Barne, de onde irá até Hatsar-Adar, estendendo-se para Asemon.
5 Desde Asmón la frontera se inclinará hacia el arroyo de Egipto y llegará al Mar.
5 De Asemon dirigir-se-á para a torrente do Egito, e terminará no mar.
6 Vuestra frontera occidental será el Mar grande. Este os servirá de frontera occidental.
6 Vossa fronteira ocidental será o mar Grande, que fará o vosso limite ao ocidente.
7 Vuestra frontera septentrional será esta: Desde el Mar grande la trazaréis hasta el monte Hor.
7 Eis vossa fronteira setentrional: partindo do mar Grande, tereis por limite o monte Hor;
8 Desde el monte Hor la continuaréis hasta la entrada de Hamat, llegando hasta Sedad;
8 desde o monte Hor marcá-la-eis até a entrada de Hamat, terminando em Sedada;
9 seguirá hasta Sefrón, y terminará en Hasar-Enán. Esta será vuestra frontera septentrional.
9 estender-se-á em seguida para Zefron até Hatsar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.
10 La frontera oriental os la trazaréis de Hasar-Enán hacia Sefam.
10 Para vossa fronteira oriental, marcareis uma linha de Hatsar-Enã a Sefão;
11 De Sefam bajará la frontera a Riblá, al oriente de Ayin, de donde descenderá y flanqueará el costado oriental del Mar de Kinéret.
11 descerá de Sefão a Rebla, ao oriente de Ain; depois, continuando, atingirá a praia oriental do mar de Ceneret,
12 Luego la frontera descenderá hasta el Jordán, y llegará hasta el Mar Salado. Esta será vuestra tierra y sus fronteras a la redonda.”
12 e enfim, descerá ao longo do Jordão, terminando no mar Salgado. Tal será a vossa terra em todo o perímetro de vossas fronteiras."
13 Moisés dio esta orden a los hijos de Israel: “Esta es la tierra que os repartiréis por suertes y que Yahvé mandó dar a las nueve tribus y a la media tribu (de Manasés);
13 Moisés ordenou aos israelitas o seguinte: "Esta será a terra que possuireis por sorte, e que o Senhor mandou que se desse às nove tribos e à meia tribo,
14 porque la tribu de los hijos de Rubén según sus casas paternas, y la tribu de los hijos de Gad, según sus casas paternas, y la media tribu de Manasés han recibido ya su porción.
14 porque a tribo dos rubenitas, por suas famílias, assim como a tribo dos gaditas, por suas famílias, e a meia tribo de Manassés receberam já a sua porção.
15 Estas dos tribus y la media tribu recibieron su herencia en la otra ribera del Jordán, frente a Jericó, al oriente donde se levanta el sol.”
15 Estas duas tribos e a meia tribo têm a sua herança além do Jordão, defronte de Jericó, para o levante."
16 Habló Yahvé a Moisés, diciendo:
16 O Senhor disse a Moisés:
17 “Estos son los nombres de los varones que os han de repartir la tierra: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun.
17 "Eis os nomes dos homens que dividirão a terra entre vós: o sacerdote Eleazar, e Josué, filho de Nun.
18 Tomaréis también un príncipe de cada tribu para repartir la tierra.
18 Tomareis, além disso, um príncipe de cada tribo para proceder à divisão."
19 He aquí los nombres de los varones: De la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone;
19 Eis os nomes desses príncipes: da tribo de Judá, Caleb, filho de Jefoné;
20 de la tribu de los hijos de Simeón, Samuel, hijo de Amiud;
20 da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiud;
21 de la tribu de Benjamín, Eliad, hijo de Caselón;
21 da tribo de Benjamim, Elidad, filho de Caselon;
22 de la tribu de los hijos de Dan, el príncipe Buquí, hijo de Joglí;
22 da tribo dos filhos de Dã, um príncipe, Boci, filho de Jogli;
23 de los hijos de José, por la tribu de los hijos de Manasés, el príncipe Haniel, hijo de Efod;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, um príncipe, Haniel, filho de Efod,
24 de la tribu de los hijos de Efraím, el príncipe Camuel, hijo de Siftán;
24 e da tribo dos filhos de Efraim, um príncipe, Camuel, filho de Seftã;
25 de la tribu de los hijos de Zabulón, el príncipe Elisafán, hijo de Farnac;
25 da tribo dos filhos de Zabulon, um príncipe, Elisafã, filho de Farnac;
26 de la tribu de los hijos de Isacar, el príncipe Faltiel, hijo de Asan;
26 da tribo dos filhos de Issacar, um príncipe, Faltiel, filho de Ozã;
27 de la tribu de los hijos de Aser, el príncipe Ahiud, hijo de Selomí.
27 da tribo dos filhos de Aser, um príncipe, Aiud, filho de Salomi;
28 De la tribu de los hijos de Neftalí, el príncipe Fadael, hijo de Amiud.”
28 da tribo dos filhos de Neftali, um príncipe, Fedael, filho de Amiud.
29 Estos son aquellos a quienes Yahvé mandó que repartieran la tierra de Canaán entre los hijos de Israel.
29 Tais são os que o Senhor designou para repartir entre os israelitas a terra de Canaã.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.