Salmos 6
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Načelniku godbe na strune po osmini; psalm Davidov.
1 Ó S enhor , não me repreendas em tua ira, nem me disciplines em tua fúria.
2 Gospod, v jezi svoji ne pokôri me; in v srdu svojem ne tepi me.
2 Tem compaixão de mim, S enhor , pois estou fraco; cura-me, S
3 Milosten mi bodi, Gospod, ker opešal sem: ozdravi me, Gospod, ker preplašene so kosti moje.
3 Meu coração está muito angustiado; S
4 In duša moja je preplašena silno, ti torej, Gospod, doklej?
4 Volta-te, S enhor , e livra-me! Salva-me por causa do teu amor.
5 Povrni se, Gospod; otmi dušo mojo, po milosti svoji reši me.
5 Pois os mortos não se lembram de ti; quem te louvará da sepultura?
6 Ker spomina nate ni v smrti sami; v grobu kdo te bode slavil?
6 Estou exausto de tanto gemer; à noite inundo a cama de tanto chorar, e de lágrimas a encharco.
7 Utrujen sem v zdihovanji svojem; storil sem, da plava vso noč postelja moja; sè solzami svojimi sem raztopil ležišče svoje.
7 A tristeza me embaça a vista; meus olhos estão cansados por causa de todos os meus inimigos.
8 Otemnelo je od žalovanja moje oko; postaralo se je med vsemi mojimi zatiralci.
8 Afastem-se de mim, todos vocês que praticam o mal, pois o S
9 Poberite se od mene vsi, ki delate krivico; ker Gospod posluša glas mojega joka.
9 O S enhor ouviu minha súplica; o S
10 Gospod posluša prošnjo mojo; Gospodu je prijetna molitev moja.
10 Sejam humilhados e aterrorizados todos os meus inimigos; recuem de repente, envergonhados.
11 Osramoté se naj in preplašijo silno vsi sovražniki moji; vrnejo se naj, osramoté pri tej priči.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.