Salmos 66

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Načelniku godbe, pesem in psalm. Ukajte Bogu, vsi zemljani.
1 Que todos os povos louvem a Deus com gritos de alegria!
2 Prepevajte slavo njegovega imena; slavo pridevajte hvali njegovi.
2 Cantem hinos de louvor a ele; ofereçam a ele louvores
3 Govorite Bogu: Kako čestitljiv si v delih svojih: zavoljo obilosti moči tvoje se ti lažnjivo udajajo sovražniki tvoji.
3 Digam isto a Deus: “Como são espantosas as coisas que fazes! O teu poder é tão grande, que os teus inimigos ficam com medo e se curvam diante de ti.
4 Vsi zemljani naj se ti klanjajo in ti prepevajo; prepevajo naj tvojemu imenu, presilno.
4 O mundo inteiro te adora e canta louvores a ti; todos cantam hinos em tua honra.”
5 Pridite in glejte dela Božja; čestitljiv je v dejanji proti sinovom človeškim.
5 Venham e vejam o que Deus tem feito, vejam com espanto as coisas que ele tem feito em favor das pessoas.
6 Morje izpreminja v suho; reko so pregazile noge, tam smo radovali se v njem.
6 Ele mudou o mar em terra seca, e os nossos antepassados atravessaram o rio a pé. Ali nos alegramos com o que ele fez.
7 Z močjo svojo gospoduje vekomaj; oči njegove gledajo narode: kateri so uporni, naj se ne povišujejo preveč pri sebi!
7 Pelo seu poder, ele governa para sempre, e os seus olhos vigiam as nações. Que ninguém se revolte contra Deus!
8 Blagoslavljajte Boga našega, ljudstva, in glas hvale njegove naj se razlega;
8 Que todas as nações louvem o nosso Deus! Que cantem hinos de louvor em voz alta!
9 Kateri je dušo našo nazaj postavil v življenje, in ne pripusti, da omahnejo noge naše.
9 Ele nos tem mantido vivos e não nos tem deixado cair.
10 Potem, ko si nas izkušal, Bog, raztopil si nas, kakor se topi srebro.
10 Ó Deus, tu nos puseste à prova. Como a prata é provada pelo fogo, assim nos provaste.
11 Peljal si nas v samo mrežo; dél si nam podprsnico okolo ledja.
11 Tu nos deixaste cair numa armadilha e colocaste cargas pesadas nas nossas costas.
12 Storil si, da je sédel človek na glavo našo, šli smo skozi ogenj in skozi vodo; slednjič si nas pripeljal do té sitosti.
12 Deixaste que os nossos inimigos nos pisassem. Passamos pelo fogo e pela água, mas agora nos trouxeste para um lugar seguro.
13 Sè žgalnimi darovi pojdem v hišo tvojo in opravim svoje obljube,
13 Levarei à tua casa os sacrifícios que devem ser completamente queimados; eu te darei o que te prometi.
14 Katere so izrekle odprte ustne moje, in govorila moja usta v stiski moji.
14 Aquilo que prometi, quando estava em aflição, isso mesmo te darei.
15 Žgalne darí tolstih ovnov bodem ti daroval s kadilom; pripravil vole s kozli, močno.
15 Levarei ovelhas para serem queimadas no altar; oferecerei sacrifícios de touros e cabritos, e a fumaça subirá até o céu.
16 Pridite, poslušajte, kateri koli se bojite Boga, da povem, kaj je storil duši moji.
16 Todos vocês que temem a Deus , venham e escutem, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17 Njega sem klical sè svojimi usti, in povišan sem bil za govore svojega jezika.
17 Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
18 Ako bi se bil v krivico obrnil sè srcem svojim, Gospod bi ne bil slišal.
18 Mas, se eu tivesse guardado maus pensamentos no coração, o Senhor não teria me ouvido.
19 Ali vendar slišal je Bog, ozrl se v prošnje moje glas.
19 Porém Deus, de fato, me ouviu e respondeu à minha oração.
20 Blagoslovljen Bog, kateri ni zavrgel prošnje moje in mi ni odtegnil milosti svoje.
20 Eu louvo a Deus porque ele não deixou de ouvir a minha oração e nunca me negou o seu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.