Salmos 56

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Načelniku godbe, o duši, ki silo trpi od tujcev krdela, odlična pesem Davidova, ko so ga prijeli Filistejci v Gatu.
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Milosten mi bodi, Bog, ker rohneč me preganja človek, ves dan me stiska oblegovatelj.
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Rohné zalezovalci moji vés dan, ker mnogo jih je; z višave naj mi pomagajo borilci.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Ko se bodem bal, zaupal bodem v tebe.
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 V Bogu bodem hvalil besedo njegovo; v Boga bodem zaupal, ne bodem se bal: Kaj naj bi mi storilo meso?
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Ves dan žalijo mojo stvar; zoper mene merijo vse njih misli v hudo.
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Zbirajo, skrivajo se oni; na moj sled prežé, kakor ki iščejo življenje moje.
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Poleg krivičnosti jim stóri, v jezi pahni ljudstva, Bog.
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Ti imaš sešteto tavanje moje; v meh svoj deni vsako solzo mojo, ali bi jih ne imel seštetih?
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Tedaj se povrnejo sovražniki moji nazaj; tisti dan, ko bodem vpil: To vém, da mi bode Bog na strani.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 V Bogu bodem hvalil besedo, v Gospodu hvalil besedo.
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 V Boga zaupam, ne bodem se bal; kaj bi mi storil človek?
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 Z menoj bodejo, o Bog, obljube tvoje; zahvaljeval se bodem tebi.
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.
14 Ker dušo mojo otimaš smrti; ali bi ne rešil nóg mojih padca? da neprestano hodim pred Bogom v tega življenja luči.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.