Salmos 56

SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Načelniku godbe, o duši, ki silo trpi od tujcev krdela, odlična pesem Davidova, ko so ga prijeli Filistejci v Gatu.
1 Ao Músico-chefe sobre Jonate-Elém-Recoquim, Mictã de Davi, quando os filisteus o levaram em Gate. Sê misericordioso a mim, ó Deus, porque o homem quer me engolir, sua luta diária me oprime.
2 Milosten mi bodi, Bog, ker rohneč me preganja človek, ves dan me stiska oblegovatelj.
2 Meus inimigos querem me engolir diariamente, pois eles são muitos, os que lutam contra mim, ó Altíssimo.
3 Rohné zalezovalci moji vés dan, ker mnogo jih je; z višave naj mi pomagajo borilci.
3 A qualquer tempo em que eu estiver com medo, confiarei em ti.
4 Ko se bodem bal, zaupal bodem v tebe.
4 Em Deus louvarei a sua palavra, em Deus pus a minha confiança; não temerei o que a carne possa fazer comigo.
5 V Bogu bodem hvalil besedo njegovo; v Boga bodem zaupal, ne bodem se bal: Kaj naj bi mi storilo meso?
5 Todo dia eles distorcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 Ves dan žalijo mojo stvar; zoper mene merijo vse njih misli v hudo.
6 Eles se juntam, se escondem, marcam os meus passos, enquanto esperam pela minha alma.
7 Zbirajo, skrivajo se oni; na moj sled prežé, kakor ki iščejo življenje moje.
7 Eles escaparão pela iniquidade? Na tua ira, humilha os povos, ó Deus.
8 Poleg krivičnosti jim stóri, v jezi pahni ljudstva, Bog.
8 Tu contas minhas perambulações, põe as minhas lágrimas no teu frasco; não estão elas no teu livro?
9 Ti imaš sešteto tavanje moje; v meh svoj deni vsako solzo mojo, ali bi jih ne imel seštetih?
9 Quando eu clamar a ti, então os meus inimigos se voltarão; disto eu sei, porque Deus é por mim.
10 Tedaj se povrnejo sovražniki moji nazaj; tisti dan, ko bodem vpil: To vém, da mi bode Bog na strani.
10 Em Deus eu louvarei a sua palavra; no SENHOR louvarei a sua palavra.
11 V Bogu bodem hvalil besedo, v Gospodu hvalil besedo.
11 Em Deus eu pus a minha confiança; não temerei o que o homem possa fazer a mim.
12 V Boga zaupam, ne bodem se bal; kaj bi mi storil človek?
12 Teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu renderei louvores a ti.
13 Z menoj bodejo, o Bog, obljube tvoje; zahvaljeval se bodem tebi.
13 Porque tu livraste a minha alma da morte; não livrarás meus pés de cair, para que eu caminhe diante de Deus à luz dos vivos?
14 Ker dušo mojo otimaš smrti; ali bi ne rešil nóg mojih padca? da neprestano hodim pred Bogom v tega življenja luči.
14 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.