Salmos 41
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Načelniku godbe, psalm Davidov.
1 Bem-aventurado é aquele que ajuda os necessitados; o
2 Blagor mu, kdor se spominja siromaka, govoreč: O času nadloge bode ga otél Gospod.
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à vontade dos seus inimigos.
3 Gospod ga bode rešil, ohranil življenju; srečen bode na zemlji, in ne izdajaj ga želji sovražnikov njegovih.
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade. Quando doente, tu lhe restauras a saúde.
4 Gospod naj ga podpira na postelji slabosti: vse ležišče njegovo vsled bolezni njegove preméni,
4 Eu disse: “Compadece-te de mim, sara a minha alma, porque pequei contra ti.”
5 Ko govorim: Gospod, milost mi stóri, ozdravi dušo mojo, ker tebi sem grešil.
5 Os meus inimigos falam mal de mim: “Quando é que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Sovražniki moji so slabo govorili o meni: Kdaj bode umrl in bode izginilo ime njegovo?
6 Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala.
7 Ko je tedaj prihajal obiskat me kdó, govorilo je laž srce njegovo; zbiralo si je krivico: šel je ven in právil.
7 Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo:
8 Vkup so šepetali zoper mene vsi sovražniki moji; zoper mene so izmišljali, kar bi mi bilo v zlo, govoreč:
8 “Foi uma peste que deu nele”; e: “Caiu de cama, e não vai se levantar mais.”
9 Stvar silno malopridna tiči v njem globoko, in ker leži, več ne vstane.
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 Tudi mož, ki je živel v miru z menoj, v katerega sem zaupal, kateri je jedel mojo jed, vzdignil je peto proti meni.
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 Ti pa, Gospod, storí mi milost, in zbúdi me, da jim povrnem.
11 Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 — ausente —
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre.
13 — ausente —
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.