Efésios 3
SloStritar: Novi testament in Psalmi Davidovi Josipa Stritarja (1882) (SM_SLOSTRITAR) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Zategavoljo jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas pogane
1 Por esta causa eu, Paulo, sou o prisioneiro de Cristo Jesus, por amor de vós, gentios,
2 Ako ste torej čuli naredbo milosti Božje, dane mi za vas,
2 se é que tendes ouvido a respeito da dispensação da graça de Deus a mim confiada para vós outros;
3 Da je po razodetji naznanil mi skrivnost (kakor sem prej pisal o kratkem,
3 pois, segundo uma revelação, me foi dado conhecer o mistério, conforme escrevi há pouco, resumidamente;
4 Iz česar morete beróč spoznati razumljenje moje v skrivnosti Kristusovi,)
4 pelo que, quando ledes, podeis compreender o meu discernimento do mistério de Cristo,
5 Katera se v druzih rodovih ni naznanila sinom človeškim, kakor se je zdaj razodela svetim aposteljnom njegovim in prerokom v Duhu;
5 o qual, em outras gerações, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como, agora, foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, no Espírito,
6 Da so pogani sodedniki in sotelesniki in sodeležniki obljube njegove v Kristusu po evangelji,
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, membros do mesmo corpo e coparticipantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;
7 Katerega služabnik sem postal po daru milosti Božje, podeljene mi po kreposti moči njegove;
7 do qual fui constituído ministro conforme o dom da graça de Deus a mim concedida segundo a força operante do seu poder.
8 Meni najmanjšemu izmed vseh svetih dana je milost tá, oznanjati med pogani neizsledno bogastvo Kristusovo,
8 A mim, o menor de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar aos gentios o evangelho das insondáveis riquezas de Cristo
9 In razsvetliti vse, katero je deleštvo skrivnosti od vekomaj skrite v Bogu, kateri je vse vstvaril po Jezusu Kristusu,
9 e manifestar qual seja a dispensação do mistério, desde os séculos, oculto em Deus, que criou todas as coisas,
10 Da se naznani zdaj poglavarstvom in oblastim v nebesih po občini mnogotera modrost Božja,
10 para que, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus se torne conhecida, agora, dos principados e potestades nos lugares celestiais,
11 Po sklepu od vekomaj, katerega je storil v Kristusu Jezusu, Gospodu našem,
11 segundo o eterno propósito que estabeleceu em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 V katerem imamo svobodnost in pristop v zaupanji po veri njegovi.
12 pelo qual temos ousadia e acesso com confiança, mediante a fé nele.
13 Zato prosim, da ne opešajte v stiskah mojih za vas, kar je slava vaša.
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, pois nisso está a vossa glória.
14 Zategadelj pripogibljem kolena svoja pred očetom Gospoda našega Jezusa Kristusa,
14 Por esta causa, me ponho de joelhos diante do Pai,
15 Po katerem se imenuje sleherna rodovina v nebesih in na zemlji,
15 de quem toma o nome toda família, tanto no céu como sobre a terra,
16 Da vam dá po bogastvu slave svoje, okrepčati se v moči po Duhu svojem v notranjega človeka,
16 para que, segundo a riqueza da sua glória, vos conceda que sejais fortalecidos com poder, mediante o seu Espírito no homem interior;
17 Da se Kristus po veri vseli v srca vaša, ki ste ukoreninjeni in utrjeni v ljubezni,
17 e, assim, habite Cristo no vosso coração, pela fé, estando vós arraigados e alicerçados em amor,
18 Da zmorete doumeti z vsemi svetimi, kaj je širjava in dolžava, in globočina in visočina,
18 a fim de poderdes compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade
19 In spoznate spoznanje presezajočo ljubezen Kristusovo, da se napolnite do vse polnosti Božje.
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que sejais tomados de toda a plenitude de Deus.
20 Njemu pa, ki more nad vse storiti preobilo več nego prosimo ali mislimo, po moči, ki deluje v nas,
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos ou pensamos, conforme o seu poder que opera em nós,
21 Njemu slava v občini v Kristusu Jezusu na vse rodove, na vekov veke! Amen.
21 a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.