Salmos 95

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O PRIDITE, pojmo Gospodu; naredimo radosten zvok skali rešitve naših duš!
1 Venham todos, e louvemos a Deus, o Cantemos com alegria à rocha que nos salva.
2 Pridimo pred Njegovo prisotnost z zahvaljevanjem; naredimo Mu radosten zvok s pesmimi hvale!
2 Vamos comparecer diante dele com ações de graças, cantando alegres hinos de louvor.
3 Kajti Gospod je veličasten Bog in veličasten Kralj nad vsemi bogovi.
3 Pois o Senhor é Deus poderoso; é Rei poderoso acima de todos os deuses.
4 V Njegovi roki so globoki kraji zemlje; višine in moč hribov so prav tako Njegovi.
4 Ele reina sobre o mundo inteiro, desde as cavernas mais profundas até os montes mais altos.
5 Morje je Njegovo, kajti On ga je naredil; in Njegove roke so oblikovale kopno.
5 O Senhor reina sobre o mar, que ele fez, e também sobre a terra, que ele mesmo formou.
6 O pridite, obožujmo in se priklonimo, pokleknimo pred Gospodom, našim Stvarnikom, [v častitljivi hvali in ponižni prošnji].
6 Venham, fiquemos de joelhos e adoremos o Vamos nos ajoelhar diante do nosso Criador.
7 Kajti On je naš Bog in mi smo ljudstvo Njegove paše in ovce Njegove roke. Če boste danes slišali Njegov glas,
7 Ele é o nosso Deus; nós somos o povo que ele guia, somos o rebanho do qual ele cuida. Escutem hoje o que ele nos diz:
8 ne otrdite svojih src kakor pri Meríbi in kakor pri Masi na dan skušnjave v divjini,
8 “Não sejam teimosos, como os seus antepassados foram em Meribá, quando estavam em Massá, no deserto.
9 ko so vaši očetje skušali Mojo potrpežljivost in Me preizkušali, Me postavljali, da se izkažem in so videli Moja dela [sodbe].
9 Ali eles me puseram à prova e me desafiaram, embora tivessem visto o que eu havia feito por eles.
10 Dolgih štirideset let sem se žalostil in se mi je gnusil ta rod, Jaz pa sem rekel: "To je ljudstvo, ki v svojih srcih dela narobe in ne odobravajo, prepoznavajo ali upoštevajo Mojih poti."
10 Durante quarenta anos, aquele povo me irritou. Então eu disse: ‘Que gente de coração perverso! Eles não querem obedecer aos meus mandamentos!’
11 Zato sem v Svojem besu prisegel, da ne bodo vstopili v Moj počitek, [v deželo obljube].
11 Fiquei irado e fiz este juramento: ‘Vocês nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso.’ ”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.