Salmos 63

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 O Bog, Ti si moj Bog, iskreno Te bom iskal; moj notranji jaz žeja po Tebi, moje meso hrepeni in medli po Tebi v suhi in iztrošeni deželi, kjer ni nobene vode.
1 Ó Deus, tu és meu Deus; eu te busco de todo o coração. Minha alma tem sede de ti; todo o meu corpo anseia por ti nesta terra seca, exausta e sem água.
2 Tako sem pogledal Nate v svetišču, da bi videl Tvojo oblast in Tvojo slavo.
2 Eu te vi em teu santuário e contemplei teu poder e tua glória.
3 Zato ker je Tvoja ljubeča-skrbnost boljša od življenja, bodo moje ustnice hvalile Tebe.
3 Teu amor é melhor que a própria vida; com meus lábios te louvarei.
4 Tako Te bom blagoslavljal, medtem ko živim; svoje roke bom povzdigoval v Tvojem imenu.
4 Sim, te louvarei enquanto viver; a ti em oração levantarei as mãos.
5 Moje celotno bitje bo zadovoljno kakor z mozgom in maščobo; in moja usta Te bodo hvalila z radostnimi ustnicami,
5 Tu me satisfazes mais que um rico banquete; com cânticos de alegria te louvarei.
6 ko se Te spominjam na svoji postelji in premišljujem o Tebi v nočnih stražah.
6 Quando me deito, fico acordado pensando em ti, meditando a teu respeito a noite toda.
7 Kajti Ti si bil moja pomoč in v senci Tvojih peruti se bom radostil.
7 Pois tu és meu auxílio; à sombra de tuas asas canto de alegria.
8 Moje celotno bitje Ti tesno sledi in se Te tesno oklepa; Tvoja desnica me drži pokonci.
8 Minha alma se apega a ti; tua forte mão direita me sustenta.
9 Toda tisti, ki iščejo in zahtevajo moje življenje, da bi ga zrušili in uničili, bodo [sami uničeni in] šli v nižje dele zemlje, [v podzemlje mrtvih].
9 Aqueles, porém, que tramam me destruir descerão às profundezas da terra.
10 Izročeni bodo oblasti meča; plen bodo za lisice in šakale.
10 Morrerão pela espada e servirão de comida para os chacais.
11 Toda kralj se bo radostil v Bogu; vsak kdor prisega pri Njem, [to je, ki sebe obvezuje z Božjo oblastjo, priznava Njegovo nadvlado in sebe posveti Njegovi slavi in samemu služenju; vsak takšen] bo slavil, kajti usta tistih, ki govore laži, bodo ustavljena.
11 O rei, contudo, se alegrará em Deus; todos que juraram falar a verdade o louvarão, mas os mentirosos serão calados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.