Salmos 43

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 SODI in zagovarjaj me, o Bog; poteguj se in brani mojo stvar proti brezbožnemu narodu. O osvobodi me pred prevarantom in krivičnežem!
1 Faze-me justiça, ó Deus, e pleiteia a minha causa contra a gente ímpia; livra-me do homem fraudulento e injusto.
2 Kajti Ti si Bog moje moči, [moja trdnjava – v katero se zatekam]; zakaj si me Ti zavrgel? Zakaj hodim tarnajoč zaradi stiskanja sovražnika?
2 Pois tu és o Deus da minha fortaleza; por que me rejeitas? Por que me visto de luto por causa da opressão do inimigo?
3 O odpošlji Svojo luč in Svojo resnico, naj me vodita; naj me privedeta k Tvojemu svetemu hribu in k Tvojemu bivališču.
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem e me levem ao teu santo monte e aos teus tabernáculos.
4 Potem bom šel do Božjega oltarja, k Bogu, moji izredni radosti; da, z liro Te bom hvalil, o Bog, moj Bog!
4 Então, irei ao altar de Deus, do Deus que é a minha grande alegria, e com harpa te louvarei, ó Deus, Deus meu.
5 Zakaj si potrt, o moj notranji jaz? In zakaj bi vzdihoval nad menoj in bil nemiren v meni? Upaj v Boga in v pričakovanju čakaj Nanj, kajti še vedno bom hvalil Njega, ki je pomoč mojega [žalostnega] obličja in moj Bog.
5 Por que estás abatida, ó minha alma? E por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei. Ele é a salvação da minha face e Deus meu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.