Salmos 3

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 GOSPOD, KAKO so se pomnožili tisti, ki me nadlegujejo! Številni so tisti, ki se vzdigujejo zoper mene.
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 O meni številni pravijo: "Zanj ni pomoči v Bogu."
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Toda Ti, o Gospod, si moj ščit, moja slava in vzdigovalec moje glave.
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 S svojim glasom jokam h Gospodu in On sliši in mi odgovarja iz Svoje svete gore.
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]! Ulegel sem se in spal; ponovno sem se zbudil, kajti zame skrbi Gospod.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 Ne bom se bal deset tisočev ljudi, ki so se nahujskali zoper mene okrog in okrog.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Vzdigni se, o Gospod; reši me, o moj Bog! Ker si Ti udaril po licu vse moje sovražnike; Ti si brezbožnežem polomil zobe.
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Rešitev duš pripada Gospodu; naj bo Tvoj blagoslov nad Tvojim ljudstvom. Sela, [ustavi se in mirno razmisli o tem]!
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.