Salmos 33

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs BKJ

Sair da comparação
1 RADOSTITE SE v Gospodu, o vi [brezkompromisno] pravični, [vi, ki ste iskreni in v pravem odnosu z Bogom]; kajti hvala pristoji in je primerna za tiste, ki so iskreni [v srcu].
1 Regozijai no SENHOR, ó vós justos; pois o louvor é agradável para os justos.
2 Dajte hvalo Gospodu z liro; pojte Mu hvalnice s harfo desetih strun.
2 Louvai ao SENHOR com harpa; cantai a ele com saltério e com um instrumento de dez cordas.
3 Pojte Mu novo pesem; igrajte vešče [na strune] z glasnim in radostnim zvokom.
3 Cantai a ele uma nova canção; tocai habilmente com grande júbilo.
4 Kajti beseda Gospodova je pravilna; in vse Njegovo delo je narejeno v zvestobi.
4 Porque a palavra do SENHOR é certa; e todas as suas obras são feitas na verdade.
5 On ljubi pravičnost in pravico; zemlja je polna Gospodove ljubeče-skrbnosti.
5 Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do SENHOR.
6 Po Gospodovi besedi je bil narejen podaljšek nebes in vsa njegova množica z dihom Njegovih ust.
6 Pela palavra do SENHOR os céus foram feitos; e todo o exército deles pelo fôlego de sua boca.
7 On zbira vode morij kakor v steklenico; On daje globine v shrambe.
7 Ele reúne as águas do mar juntamente como um montão; ele ajunta os abismos em depósitos.
8 Naj se vsa zemlja boji Gospoda, [Ga časti in obožuje]; naj vsi prebivalci sveta stojijo v strahospoštovanju pred Njim.
8 Que toda a terra tema ao SENHOR; que todos os habitantes do mundo fiquem perplexos com ele.
9 Kajti On je spregovoril in je bilo narejeno; On je ukazal in je bilo neomajno.
9 Porque ele falou, e foi feito; ele comandou, e firmou-se.
10 Gospod uničuje namere narodov; On dela misli in načrte narodov neučinkovite.
10 O SENHOR traz o conselho dos pagãos a nada; ele faz com que os artifícios dos povos não tenham efeito.
11 Gospodov načrt ostaja na veke, misli Njegovega srca skozi vse rodove.
11 O conselho do SENHOR permanece para sempre; os pensamentos de seu coração para todas as gerações.
12 Blagoslovljen, (vesel, srečen, zavidanja vreden) je narod, čigar Bog je Gospod, ljudstvo, ki ga je On izbral za Svojo dediščino.
12 Abençoada é a nação cujo Deus é o SENHOR; e o povo o qual ele escolheu para sua própria herança.
13 Gospod gleda iz nebes. On opazuje vse človeške sinove;
13 O SENHOR olha do céu; ele está vendo todos os filhos dos homens.
14 iz svojega bivališča On gleda [osredotočen] na vse prebivalce zemlje –
14 Do lugar de sua habitação ele contempla todos os habitantes da terra.
15 On, ki oblikuje srca njih vseh, ki preudarja vse njihovo početje.
15 Ele forma seus corações da mesma maneira; ele considera todas as suas obras.
16 Nobenega kralja ne reši ogromna velikost in moč njegove vojske; mogočen mož ni osvobojen po [svoji] precejšnji moči.
16 Não há rei salvo pela multidão de um exército; um homem poderoso não é liberto por muita força.
17 Konj je oropan vrednosti za zmago; niti je ne pribori s svojo veliko močjo.
17 Um cavalo é uma coisa vã para a segurança; nem livrará ninguém por sua grande força.
18 Poglejte, Gospodovo oko je nad tistimi, ki se Ga bojijo, [ki Ga častijo in obožujejo s strahospoštovanjem], ki čakajo Nanj in upajo v Njegovo usmiljenje in ljubečo-skrbnost,
18 Eis que o olho do SENHOR é sobre aqueles que o temem, sobre aqueles que esperam em sua misericórdia;
19 da bi jih osvobodil iz smrti in jih v lakoti ohranil žive.
19 para livrar a sua alma da morte, e para manterem-se vivos na fome.
20 Naše notranje biti [iskreno] čakajo na Gospoda; On je naša pomoč in naš ščit.
20 Nossa alma espera pelo SENHOR; ele é a nossa ajuda e o nosso escudo.
21 Kajti v Njem se naše srce radosti, ker smo zaupali, (se zanašali in bili prepričani) v Njegovo sveto ime.
21 Pois nosso coração regozijará nele, porque nós confiamos no seu santo nome.
22 Naj bo Tvoje usmiljenje in ljubeča-skrbnost, o Gospod, nad nami, v sorazmerju z našim čakanjem in upanjem Nate.
22 Que a tua misericórdia, ó SENHOR, seja sobre nós, à medida que tivermos esperança em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.