Salmos 23

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 GOSPOD je moj Pastir, [da me hrani, vodi in ščiti], ne bom v pomanjkanju.
1 O Senhor é o meu pastor: nada me faltará.
2 Na [svežih, mehkih] zelenih pašnikih mi daje ležišče; vodi me ob mirnih vodah in polnih počitka.
2 Ele me faz descansar em pastos verdes e me leva a águas tranquilas.
3 On osvežuje in obnavlja moje življenje, (mojo osebnost); On me vodi po poteh pravičnosti, [iskrenosti in pravilnega odnosa z Njim – ne ker bi si to zaslužil, temveč] zaradi Njegovega imena.
3 O Senhor renova as minhas forças e me guia por caminhos certos, como ele mesmo prometeu.
4 Da, čeprav hodim skozi [globoko, mračno] dolino smrtne sence, se ne bom bal ali strahoval nobene hudobije, ker si Ti z menoj; Tvoja šiba, [da me varuje] in Tvoja palica, [da me vodi], ti me tolažita.
4 Ainda que eu ande por um vale escuro como a morte, não terei medo de nada. Pois tu, ó estás comigo; tu me proteges e me diriges.
5 Pred menoj pripravljaš mizo v navzočnosti mojih sovražnikov. Mojo glavo maziliš z oljem; moja [polna] čaša prekipeva.
5 Preparas um banquete para mim, onde os meus inimigos me podem ver. Tu me recebes como convidado de honra e enches o meu copo até derramar.
6 Zagotovo ali samo dobrota, usmiljenje in zanesljiva ljubezen me bodo spremljale vse dni mojega življenja in skozi vso dolžino mojih dni bo hiša Gospodova [in Njegova prisotnost] moje prebivališče.
6 Certamente a tua bondade e o teu amor ficarão comigo enquanto eu viver. E na tua casa, ó morarei todos os dias da minha vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.