Salmos 23

SloOjacano: Ojačano Sveto pismo (Ps + Gal) (SM_SLOOJACANO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 GOSPOD je moj Pastir, [da me hrani, vodi in ščiti], ne bom v pomanjkanju.
1 O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2 Na [svežih, mehkih] zelenih pašnikih mi daje ležišče; vodi me ob mirnih vodah in polnih počitka.
2 Ele me faz repousar em pastos verdejantes. Leva-me para junto das águas de descanso;
3 On osvežuje in obnavlja moje življenje, (mojo osebnost); On me vodi po poteh pravičnosti, [iskrenosti in pravilnega odnosa z Njim – ne ker bi si to zaslužil, temveč] zaradi Njegovega imena.
3 refrigera-me a alma. Guia-me pelas veredas da justiça por amor do seu nome.
4 Da, čeprav hodim skozi [globoko, mračno] dolino smrtne sence, se ne bom bal ali strahoval nobene hudobije, ker si Ti z menoj; Tvoja šiba, [da me varuje] in Tvoja palica, [da me vodi], ti me tolažita.
4 Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque tu estás comigo; o teu bordão e o teu cajado me consolam.
5 Pred menoj pripravljaš mizo v navzočnosti mojih sovražnikov. Mojo glavo maziliš z oljem; moja [polna] čaša prekipeva.
5 Preparas-me uma mesa na presença dos meus adversários, unges a minha cabeça com óleo; o meu cálice transborda.
6 Zagotovo ali samo dobrota, usmiljenje in zanesljiva ljubezen me bodo spremljale vse dni mojega življenja in skozi vso dolžino mojih dni bo hiša Gospodova [in Njegova prisotnost] moje prebivališče.
6 Bondade e misericórdia certamente me seguirão todos os dias da minha vida; e habitarei na Casa do para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.