Salmos 87

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Njegov temelj je na svetih gorah.
1 Salmo dos filhos de Coré. Cântico. O Senhor ama a cidade que fundou nos montes santos;
2 Gospod bolj ljubi sionska velika vrata kakor vsa Jakobova prebivališča.
2 Ele prefere as portas de Sião às tendas de Jacó.
3 Veličastne stvari se govorijo o tebi, oh Božje mesto. Sela.
3 De ti se anuncia um glorioso destino, ó cidade de Deus.
4 Tistim, ki me poznajo, bom omenjal Rahab in Babilon; glej Filisteja in Tir z Etiopijo; ta človek je bil rojen tam.
4 Ajuntarei Raab e Babilônia aos que me honram; eis a Filistéia e Tiro com a Etiópia, lá todos nasceram.
5 In o Sionu bo rečeno: »Ta in ta človek je bil rojen v njem in sam najvišji ga bo utrdil.«
5 Dir-se-á de Sião: Um por um, todos esses homens nela nasceram; foi o próprio Altíssimo quem a fundou.
6 Ko vpisuje ljudstvo, bo Gospod štel, da je bil ta človek rojen tam. Sela.
6 O Senhor inscreverá então no registro dos povos: Aquele também nasceu em Sião.
7 § Prav tako bodo tam tako pevci kakor igralci na glasbila. Vsi moji izviri so v tebi.
7 E cantarão entre danças: Todas as minhas fontes se acham em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.