Salmos 57
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs BKJ
1 Bodi mi usmiljen, oh Bog, bodi mi usmiljen, kajti moja duša zaupa vate. Da, v senci tvojih peruti si bom pripravil svoje zatočišče, dokler te katastrofe ne bodo minile.
1 Ao Músico-chefe, Al-Tachete, Mictã de Davi, quando ele fugiu de Saul para a caverna. Sê misericordioso para comigo, ó Deus, sê misericordioso para comigo, pois minha alma confia em ti; sim, na sombra das tuas asas eu farei o meu refúgio, até que estas calamidades tenham passado.
2 Klical bom k Bogu najvišjemu, k Bogu, ki zame opravlja vse stvari.
2 Clamarei ao Deus Altíssimo; ao Deus que realiza todas as coisas por mim.
3 Poslal bo z neba in me rešil pred grajo tistega, ki me hoče požreti. Sela. Bog bo poslal svoje usmiljenje in svojo resnico.
3 Ele enviará do céu, e me salvará da vergonha daquele que quer me engolir. Selá. Deus enviará a sua misericórdia e a sua verdade.
4 § Moja duša je med levi in ležim celó med tistimi, ki so vneti z ognjem, celó človeškimi sinovi, katerih zobje so sulice in puščice ter njihov jezik oster meč.
4 Minha alma está entre leões, e eu estou entre aqueles que são incendiados, os filhos dos homens, cujos dentes são lanças e flechas, e a sua língua uma espada afiada.
5 Bodi povišan, oh Bog, nad nebo, naj bo tvoja slava nad vso zemljo.
5 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; que a tua glória esteja sobre toda a terra.
6 Pripravili so mrežo za moje korake, moja duša je sklonjena. Zame so pred menoj izkopali jamo in v katere sredo so sami padli. Sela.
6 Eles prepararam uma rede para os meus passos; minha alma está prostrada. Cavaram uma cova diante de mim, no meio dela eles mesmos caíram. Selá.
7 Moje srce je trdno, oh Bog, moje srce je trdno. Prepeval bom in dajal hvalo.
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; eu cantarei e darei louvores.
8 Zbudi se kvišku, moja slava, zbudita se plunka in harfa. Jaz sam se bom prebudil zgodaj.
8 Acorda, minha glória; acordai, saltério e harpa. Eu acordarei cedo.
9 Hvalil te bom, oh Gospod, med ljudstvom, prepeval ti bom med narodi.
9 Te louvarei, ó Senhor, entre os povos; eu cantarei a ti entre as nações.
10 Kajti tvoje usmiljenje je veliko do neba in tvoja resnica do oblakov.
10 Pois a tua misericórdia é grande até os céus, e a tua verdade até as nuvens.
11 Bodi povišan, oh Bog, nad nebo. Naj bo tvoja slava nad vso zemljo.
11 Sê tu exaltado, ó Deus, sobre os céus; esteja a tua glória sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.