Salmos 41
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NVT
1 Blagoslovljen je, kdor misli na ubogega. Gospod ga bo osvobodil v času stiske.
1 Como é feliz aquele que se importa com o pobre! Em tempos de aflição, o S
2 Gospod ga bo varoval in ga ohranil živega in blagoslovljen bo na zemlji in ti ga nočeš izročiti volji njegovih sovražnikov.
2 O S enhor o protege e lhe conserva a vida. Ele o faz prosperar na terra e o livra de seus inimigos.
3 Gospod ga bo okrepil na postelji slabljenja. Zamenjal boš vso njegovo posteljo v njegovi bolezni.
3 O S enhor cuida dele quando fica doente e lhe restaura a saúde.
4 Rekel sem: »Gospod, bodi mi usmiljen. Ozdravi mojo dušo, kajti grešil sem zoper tebe.«
4 Orei: “Ó S enhor , tem misericórdia de mim! Cura-me, pois pequei contra ti!”.
5 Moji sovražniki zlobno govorijo o meni: »Kdaj bo umrl in njegovo ime izgine?«
5 Meus inimigos, porém, só falam mal de mim: “Quando ele morrerá e será esquecido?”.
6 Če pride, da me vidi, govori prazne reči. Njegovo srce k sebi zbira krivičnost; ko hodi proč od bivališča, to pripoveduje.
6 Visitam-me como se fossem meus amigos, mas todo o tempo reúnem calúnias contra mim e depois as espalham por aí.
7 Vsi, ki me sovražijo, skupaj šepetajo zoper mene, zoper mene snujejo mojo bolečino.
7 Todos que me odeiam falam de mim em sussurros e imaginam o pior.
8 Zla bolezen, pravijo, se ga trdno drži, in sedaj, ko leži, ne bo več vstal.
8 “Ele está com uma doença mortal”, dizem, “nunca mais se levantará da cama!”
9 Da, moj lastni zaupni prijatelj, v katerega sem zaupal, ki je jedel od mojega kruha, je dvignil svojo peto zoper mene.
9 Até meu melhor amigo, em quem eu confiava e com quem repartia meu pão, voltou-se contra mim.
10 Toda ti, oh Gospod, mi bodi usmiljen in me dvigni, da jim lahko poplačam.
10 S enhor , tem misericórdia de mim! Devolve-me a saúde, para que eu lhes dê o que merecem.
11 Po tem spoznam, da me ti podpiraš, ker moj sovražnik ne slavi zmage nad menoj.
11 Sei que te agradas de mim, pois não deixaste que meus inimigos triunfassem.
12 Kar se mene tiče, me podpiraš v moji neokrnjenosti in me postavljaš pred svoje obličje na veke.
12 Preservaste minha vida porque sou inocente e trouxeste-me à tua presença para sempre.
13 Blagoslovljen bodi Gospod, Izraelov Bog, od večnosti in do večnosti. Amen in Amen.
13 Louvado seja o S enhor , o Deus de Israel, de eternidade a eternidade. Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.