Salmos 24

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Zemlja je Gospodova in njena polnost, zemeljski [krog] in tisti, ki prebivajo na njem.
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 Kajti utemeljil ga je na morjih in ga osnoval na tokovih.
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Kdo se bo povzpel na Gospodovo goro? Ali kdo bo stal na njegovem svetem prostoru?
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Kdor ima čiste roke in nedolžno srce, kdor svoje duše ni povzdignil k praznim rečem niti ni varljivo prisegel.
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 Prejel bo blagoslov od Gospoda in pravičnost od Boga rešitve svoje duše.
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 To je rod tistih, ki ga iščejo, ki iščejo tvoje obličje, oh Jakob. Sela.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Vzdignite svoje glave, oh ve velika vrata in bodite dvignjene, ve večna vrata, in vstopil bo Kralj slave.
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 Kdo je to, Kralj slave? Gospod, močan in mogočen, Gospod, mogočen v bitki.
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 Vzdignite svoje glave, oh ve velika vrata, celó dvignite jih, ve večna vrata in vstopil bo Kralj slave.
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 Kdo je ta Kralj slave? Gospod nad bojevniki, on je Kralj slave. Sela.
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.