Salmos 20

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gospod te sliši na dan stiske, ime Jakobovega Boga te brani,
1 O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja.
2 pošlje ti pomoč iz svetišča in te okrepi s Siona,
2 Envie-te socorro desde o seu santuário e te sustenha desde Sião.
3 spominja se vseh tvojih daritev in sprejema tvojo žgalno daritev. Sela.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. (Selá)
4 Usliši te glede na tvoje lastno srce in izpolni vso tvojo namero.
4 Conceda-te conforme o teu coração e cumpra todo o teu desígnio.
5 Veselili se bomo v tvoji rešitvi duše in svoje prapore bomo postavili v imenu svojega Boga. Gospod izpolnjuje vse tvoje prošnje.
5 Nós nos alegraremos pela tua salvação e, em nome do nosso Deus, arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.
6 Sedaj vem, da Gospod rešuje svojega maziljenca; iz svojih svetih nebes ga bo uslišal z rešujočo močjo svoje desnice.
6 Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele o ouvirá desde o seu santo céu com a força salvadora da sua destra.
7 Nekateri zaupajo v bojne vozove, nekateri pa v konje, toda mi se bomo spominjali imena Gospoda, svojega Boga.
7 Uns confiam em carros, e outros, em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor , nosso Deus.
8 Oni so ponižani in padli, toda mi vstanemo in stojimo pokončno.
8 Uns encurvam-se e caem, mas nós nos levantamos e estamos de pé.
9 Reši, Gospod. Naj nas sliši kralj, ko kličemo.
9 Salva- nos, Senhor ! Ouça-nos o Rei quando clamarmos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.