Salmos 149
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARA
1 Hvalite Gospoda. Zapojte Gospodu novo pesem in njegovo hvalo v skupnosti svetih.
1 Aleluia! Cantai ao e o seu louvor, na assembleia dos santos.
2 Naj se Izrael veseli v njem, ki ga je naredil, naj bodo sionski otroci radostni v svojem Kralju.
2 Regozije-se Israel no seu Criador, exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Naj s plesom hvalijo njegovo ime; naj mu prepevajo hvalnice s tamburinom in harfo.
3 Louvem-lhe o nome com flauta; cantem-lhe salmos com adufe e harpa.
4 Kajti Gospod se veseli v svojem ljudstvu; krotke bo okrasil z rešitvijo duše.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e de salvação adorna os humildes.
5 Naj bodo sveti radostni v slavi, naj na glas prepevajo na svojih posteljah.
5 Exultem de glória os santos, no seu leito cantem de júbilo.
6 Naj bodo na njihovih ustih visoke Božje hvalnice in v njihovi roki dvorezen meč,
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, nas suas mãos, espada de dois gumes,
7 da izvršijo maščevanje nad pogani in kaznovanja nad ljudstvi,
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 da njihove kralje zvežejo z verigami in njihove plemiče z železnimi okovi,
8 para meter os seus reis em cadeias e os seus nobres, em grilhões de ferro;
9 da nad njimi izvršijo napisano sodbo. To čast imajo vsi sveti. Hvalite Gospoda.
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.