Salmos 115

SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
2 Por que dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
3 Mas o nosso Deus está nos céus e faz tudo o que lhe apraz.
4 Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
5 Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
6 têm ouvidos, mas não ouvem; nariz têm, mas não cheiram.
7 imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
7 Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
9 Confia, ó Israel, no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
10 Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 Casa de Arão, confia no Senhor ; ele é teu auxílio e teu escudo.
11 Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 Vós, os que temeis ao Senhor , confiai no Senhor ; ele é vosso auxílio e vosso escudo.
12 Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
12 O Senhor , que se lembrou de nós, abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
13 Abençoará os que temem ao Senhor , tanto pequenos como grandes.
14 Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
15 Sede benditos do Senhor , que fez os céus e a terra.
16 Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
16 Os céus são os céus do Senhor ; mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
17 Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
17 Os mortos não louvam ao Senhor , nem os que descem ao silêncio.
18 Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.
18 Mas nós bendiremos ao Senhor , desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.