Provérbios 24
SloKJV: Slovenian translation of Holy Bible King James Version (1769) (SM_SLOKJV) vs VC
1 Ne bodi nevoščljiv zlobnim niti si ne želi biti z njimi.
1 Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,
2 Kajti njihovo srce razmišlja uničenje in njihove ustnice govorijo o vragoliji.
2 porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.
3 Z modrostjo je hiša zgrajena in z razumevanjem je utrjena
3 É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.
4 in po spoznanju bodo sobe napolnjene z vsemi dragocenimi in prijetnimi bogastvi.
4 Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.
5 Moder človek je močan, da, človek spoznanja povečuje moč.
5 O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.
6 Kajti po modrem nasvetu boš vojskoval svojo vojno, in v množici svetovalcev je varnost.
6 É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.
7 Modrost je za bedaka previsoka, on svojih ust ne odpira v velikih vratih.
7 A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.
8 Kdor snuje delati zlo, bo imenovan [za] pogubno osebo.
8 Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.
9 Misel nespametnosti je greh in posmehljivec je ogabnost ljudem.
9 O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.
10 Če na dan nadloge slabiš, je tvoja moč majhna.
10 Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.
11 Če opustiš osvoboditi tiste, ki so potegnjeni v smrt in tiste, ki so pripravljeni, da bodo umorjeni,
11 Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.
12 če rečeš: »Glej, tega nismo vedeli,« mar ne bo tisti, ki preudarja srce, to premislil? In tisti, ki varuje tvojo dušo, mar tega ne ve? Mar ne bo vsakemu človeku povrnil glede na njegova dela?
12 Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?
13 Moj sin, jej med, ker je dober in satovje, ki je sladko tvojemu okusu.
13 Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.
14 Takšno bo spoznanje modrosti tvoji duši, ko jo najdeš, potem bo nagrada in tvoje pričakovanje ne bo prekinjeno.
14 Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.
15 Ne preži v zasedi, oh zlobni človek, zoper prebivanje pravičnega, ne pokvari njegovega počivališča,
15 Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!
16 kajti pravičen človek pade sedemkrat in ponovno vstane, toda zlobni bo padel v vragolijo.
16 Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.
17 Ne veseli se, kadar tvoj sovražnik pada in naj tvoje srce ne bo veselo, ko se spotika,
17 Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,
18 da ne bi tega videl Gospod in ga to razžali in svoj bes odvrne od njega.
18 para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.
19 Ne razburjaj se zaradi hudobnih ljudi niti ne bodi nevoščljiv na zlobne,
19 Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,
20 kajti nobene nagrade ne bo za hudobnega človeka, sveča zlobnih bo ugasnjena.
20 porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.
21 § Moj sin, boj se Gospoda in kralja in nič ne imej s tistimi, ki so nagnjeni k spremembi,
21 Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,
22 kajti njihova katastrofa bo nenadoma vstala in kdo pozna njihov propad?
22 porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?
23 Tudi te stvari pripadajo modremu. Ni se dobro ozirati na osebe na sodbi.
23 O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.
24 Kdor zlobnemu pravi: »Ti si pravičen,« njega bo ljudstvo preklinjalo, narodi ga bodo prezirali,
24 Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.
25 toda tistim, ki ga oštevajo, bo veselje in nadnje bo prišel dober blagoslov.
25 Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.
26 Vsak človek bo poljubil ustnice tistega, ki daje pravilen odgovor.
26 Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.
27 Pripravi svoje delo zunaj in pripravi, [da] ti ustreza na polju in potem zgradi svojo hišo.
27 Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.
28 Ne bodi brez razloga priča zoper svojega bližnjega in s svojimi ustnicami ne zavajaj.
28 Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?
29 Ne reci: »Tako mu bom storil, kakor je on storil meni. Človeku bom povrnil glede na njegovo delo.«
29 Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.
30 Šel sem mimo polja lenega in mimo vinograda človeka brez razumevanja
30 Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:
31 in glej, vse je bilo preraslo s trnjem in koprive so pokrile njegovo obličje in njegov kamniti zid je bil porušen.
31 eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.
32 Potem sem videl in to dobro preudaril, pogledal sem na to in prejel poučevanje.
32 Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:
33 Še malo spanja, malo dremanja, malo prekrižanih rok za spanje,
33 um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar
34 tako bo tvoja revščina prišla kakor nekdo, ki se klati in tvoja potreba kakor oborožen človek.
34 e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.