Salmos 84
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 {Načelniku godbe; na gitit. Sinov Korahovih psalm.} Kako ljuba so prebivališča tvoja, o Gospod nad vojskami!
1 Quão amáveis são os teus tabernáculos,
2 Duša moja hrepeni in koprni po vežah Gospodovih, srce moje in meso moje radostno kličeta v hrepenenju po živem Bogu mogočnem.
2 A minha alma suspira e desfalece pelos átrios do o meu coração e a minha carne exultam pelo Deus vivo!
3 Saj vrabec je našel dom in lastovka si gnezdo, kamor položi mladiče svoje – oltarje tvoje, o Gospod nad vojskami, kralj moj in Bog moj!
3 O pardal encontrou casa, e a andorinha, ninho para si, onde acolha os seus filhotes, perto dos teus altares, Rei meu e Deus meu!
4 Blagor jim, ki prebivajo v hiši tvoji, vedno te bodo hvalili. (Sela.)
4 Bem-aventurados os que habitam em tua casa; louvam-te perpetuamente.
5 Blagor človeku, čigar moč je v tebi: njim so v srcu pripravljene poti na Sion.
5 Bem-aventurado é aquele cuja força está em ti, em cujo coração se encontram os caminhos aplanados!
6 Gredé po Solzni dolini, si jo obračajo v kraj studencev; saj tudi rani dež jo pokriva z blagoslovi.
6 Quando passa pelo vale árido, faz dele um manancial; de bênçãos o cobre a primeira chuva.
7 Gredo od kreposti do kreposti, vsak njih se prikaže pred Bogom na Sionu.
7 Vão indo de força em força; cada um deles aparece diante de Deus em Sião.
8 Gospod, Bog nad vojskami, čuj molitev mojo, poslušaj, o Bog Jakobov. (Sela.)
8 Senhor , Deus dos Exércitos, escuta a minha oração; ouve-me, ó Deus de Jacó!
9 Poglej, o Bog, ki si ščit naš, in glej maziljenca svojega obličje!
9 Olha, ó Deus, escudo nosso, e contempla o rosto do teu ungido.
10 Kajti boljši je en dan v vežah tvojih nego tisoč drugje; rajši hočem stati ob pragu v hiši Boga svojega nego prebivati v brezbožnosti šatorih.
10 Pois um dia nos teus átrios vale mais que mil; prefiro estar à porta da casa do meu Deus a permanecer nas tendas da perversidade.
11 Zakaj solnce in ščit je Gospod, Bog, milost in slavo daje Gospod, dobrega ne krati njim, ki hodijo v popolnosti.
11 Porque o Senhor Deus é sol e escudo; o não recusa nenhum bem aos que andam retamente.
12 Gospod nad vojskami, blagor človeku, čigar upanje je v tebe!
12 Ó Senhor dos Exércitos, feliz é aquele que em ti confia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 84, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.