Salmos 27

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 {Psalm Davidov.} Gospod je luč moja in rešitev moja, koga bi se bal? Gospod je življenja mojega obrana, koga bi se plašil?
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O a quem temerei?
2 Ko so se mi bližali hudobniki, da pojedo moje meso, zatiralci moji in sovražilci moji, spoteknili so se in padli.
2 Quando malfeitores me sobrevêm para me destruir, meus opressores e inimigos, eles é que tropeçam e caem.
3 Če bi se vojska utaborila proti meni, brez strahu mi je srce, če bi nastal boj zoper mene, upajoč še veselim se tega.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, não se atemorizará o meu coração; e, se estourar contra mim a guerra, ainda assim terei confiança.
4 Eno sem prosil Gospoda, to samo želim: da smem bivati v hiši Gospodovi vse dni življenja svojega, da gledam lepoto Gospodovo in jo preiskujem v svetišču njegovem.
4 Uma coisa peço ao Senhor , e a buscarei: que eu possa morar na Casa do todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do e meditar no seu templo.
5 Kajti on me skrije v koči svoji ob dnevu nesreče, prikrije me v skrivališču šatora svojega in me vzdigne na skalo.
5 Pois, no dia da adversidade, ele me ocultará no seu pavilhão; no recôndito do seu tabernáculo, me acolherá; elevar-me-á sobre uma rocha.
6 In tako bo povišana glava moja nad sovražnike moje, stoječe okrog mene, in daroval bom v šatoru njegovem daritve glasnega veselja, pel bom in psalme citral Gospodu.
6 Agora, será exaltada a minha cabeça acima dos inimigos que me cercam. No seu tabernáculo, oferecerei sacrifício de júbilo; cantarei e salmodiarei ao
7 Sliši me, o Gospod, ko kličem z glasom svojim, usmili se me in odgovóri mi!
7 Ouve, Senhor , a minha voz; eu clamo; compadece-te de mim e responde-me.
8 Ker veliš: Iščite obličje moje! srce moje ti govori: Obličje tvoje bom iskal, Gospod.
8 Ao meu coração me ocorre: Buscai a minha presença; buscarei, pois,
9 Ne skrivaj mi obličja svojega, ne zapodi v jezi hlapca svojega; pomoč moja si bil, ne zavrzi me in ne zapusti me, o Bog zveličanja mojega.
9 Não me escondas, Senhor , a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu és o meu auxílio, não me recuses, nem me desampares, ó Deus da minha salvação.
10 Kajti oče moj in mati moja sta me zapustila, Gospod pa me k sebi privije.
10 Porque, se meu pai e minha mãe me desampararem, o
11 Uči me, Gospod, svoj pot in vodi me po ravni stezi zavoljo njih, ki name preže.
11 Ensina-me, Senhor , o teu caminho e guia-me por vereda plana, por causa dos que me espreitam.
12 Ne izdajaj me želji zatiralcev mojih, ker zoper mene stoje lažnive priče in ki pihajo silovitost.
12 Não me deixes à vontade dos meus adversários; pois contra mim se levantam falsas testemunhas e os que só respiram crueldade.
13 Ko bi ne veroval, da bom užival dobroto Gospodovo v deželi živečih, bi bil poginil.
13 Eu creio que verei a bondade do Senhor na terra dos viventes.
14 Čakaj Gospoda, bodi močan in naj se ohrabri srce tvoje, da čakaj Gospoda!
14 Espera pelo Senhor , tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; espera, pois, pelo

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.