Salmos 135
ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aleluja! Hvalite ime Gospodovo, hvalite ga, Gospodovi hlapci,
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 ki stojite v hiši Gospodovi, v vežah hiše našega Boga!
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Hvalite Gospoda, ker dober je Gospod, prepevajte psalme imenu njegovemu, ker je sladko.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Kajti Jakoba si je izvolil Gospod, Izraela sebi v last.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Zakaj jaz vem, da je velik Jehova in Gospod naš nad vse bogove.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Karkoli mu je po volji, dela Gospod v nebesih in na zemlji, v morjih in v vseh breznih.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 On pripeljava sopare od kraja zemlje, bliske dela za dež, vetrove jemlje iz zakladnic svojih.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 On je udaril prvorojence v Egiptu, od človeka pa do živine.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Poslal je znamenja in čuda v sredo tvojo, Egipt, zoper Faraona in vse hlapce njegove.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 On je udaril narode mnoge in pobil kralje mogočne,
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Sihona, kralja amorejskega, in Oga, kralja basánskega, in vsa kraljestva kanaanska,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 in dal je njih deželo v dediščino, v dediščino Izraelu, ljudstvu svojemu.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 O Gospod, ime tvoje traja vekomaj, Gospod, spomin tvoj od roda do roda.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Kajti Gospod se potegne za pravdo ljudstva svojega in žal mu bode hlapcev svojih.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Maliki poganov so zlato in srebro, rok človeških delo:
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 usta imajo, a ne govore, oči imajo, a ne vidijo,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 ušesa imajo, ali ne slišijo, tudi sape ni nič v njih ustih.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Enaki jim naj bodo, kateri jih delajo in kdorkoli vanje upa!
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Hiša Izraelova! slavite Gospoda! hiša Aronova, slavite Gospoda!
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Hiša Levijeva, slavite Gospoda! kateri se bojite Gospoda, slavite Gospoda!
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Slava Gospodu s Siona, ki prebiva v Jeruzalemu! Aleluja!
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.