Números 26

ACV: A Conservative Version (SM_SLOCHRASKA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 In zgodi se po tej šibi, da ogovori Gospod Mojzesa in Eleazarja, sina Arona duhovnika, rekoč:
1 Depois desse flagelo disse o Senhor a Moisés e a Eleazar, filho do sacerdote Aarão:
2 Poizvedita število vse občine sinov Izraelovih, od dvajsetletnih in više, po njih očetovskih hišah, vseh Izraelcev, ki so zmožni iti na vojsko.
2 "Fazei o recenseamento de toda a assembléia dos israelitas da idade de vinte anos para cima, família por família, todos os que estiverem em condições de pegar em armas."
3 Govorita torej Mojzes in Eleazar duhovnik ž njimi na poljanah Moabskih, pri Jordanu nasproti Jerihu, rekoč:
3 Moisés e o sacerdote Eleazar disseram pois nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó:
4 Seštejte jih od dvajsetletnih in više, kakor je zapovedal Gospod Mojzesu in sinovom Izraelovim, ki so bili šli iz dežele Egiptovske.
4 "Serão recenseados todos os que tiverem a idade de vinte anos para cima, como o Senhor ordenou a Moisés e aos israelitas ao saírem do Egito.
5 Ruben je bil prvenec Izraelov. Sinovi Rubenovi: od Hanoka rodovina Hanoških, od Paluta rodovina Palutovih,
5 Rubem primogênito de Israel, Filhos de Rubem: de Henoc, a família dos henoquitas; de Falu, a família dos faluítas;
6 od Hezrona rodovina Hezronskih, od Karmija rodovina Karmijevih.
6 de Hesron, a família dos hesronitas; de Carmi, a família dos carmitas.
7 To so rodovine Rubenove, in seštetih izmed njih je bilo triinštirideset tisoč sedemsto in trideset.
7 Estas são as famílias dos rubenitas; seus recenseados foram em número de 43.730.
8 Sinovi pa Palutovi: Eliab,
8 Filho de Falu, Eliab.
9 in sinovi Eliabovi: Nemuel, Datan in Abiram. To sta tista Datan in Abiram, pooblaščenca občine, ki sta se uprla Mojzesu in Aronu v družbi Korahovi, ko so se vzpeli zoper Gospoda;
9 Filhos de Eliab Namuel, Datã e Abiron. Estes são Datã e Abiron, aqueles membros do conselho que se tinham sublevado contra Moisés e Aarão, com os cúmplices de Coré em revolta contra o Senhor.
10 in zemlja je odprla žrelo svoje in ju požrla s Korahom vred, družba ta pa je poginila, ko je ogenj požrl tistih dvesto in petdeset mož, in postali so svarilno znamenje.
10 A terra, abrindo sua boca, engoliu-os com Coré, enquanto o seu grupo perecia pelo fogo que devorou os duzentos e cinqüenta homens. Isso serviu de exemplo.
11 Ali sinovi Korahovi niso umrli.
11 Os filhos de Coré, porém, não pereceram.
12 Sinovi Simeonovi po svojih rodovinah: od Nemuela rodovina Nemuelskih, od Jamina rodovina Jaminskih, od Jakina rodovina Jakinskih,
12 Filhos de Simeão, classificados por famílias: de Namuel, a família dos namuelitas; de Jamim, a família dos jaminitas; de Joaquim, a família dos joaquinitas;
13 od Zeraha rodovina Zerahovih, od Savla rodovina Savelcev.
13 de Zaré, a família dos zaritas; de Saul, a família dos saulitas.
14 To so rodovine Simeoncev, dvaindvajset tisoč in dvesto.
14 Tais são as famílias dos simeonitas: 22.200 homens.
15 Sinovi Gadovi po svojih rodovinah: od Zefona rodovina Zefonskih, od Hagija rodovina Hagijevih, od Šunija rodovina Šunijevih,
15 Filhos de Gad, classificados por famílias: de Sefon, a família dos sefonitas; de Agi, a família dos agitas; de Sunit, a família dos sunitas;
16 od Oznija rodovina Oznijevih, od Erija rodovina Erijevih,
16 de Ozni, a família dos oznitas; de Her, a família dos heritas;
17 od Aroda rodovina Arodovih, od Arelija rodovina Arelijevih.
17 de Arod, a família dos aroditas; de Ariel, a família dos arielitas.
18 To so rodovine sinov Gadovih po seštetih izmed njih: štirideset tisoč in petsto.
18 Estas são as famílias dos gaditas. Seus recenseados foram 40.500.
19 Sinova Judova: Ger in Onan; umrla sta pa Ger in Onan v deželi Kanaanski.
19 Filhos de Judá: Her e. Onã, que morreram na terra de Canaã.
20 Sinovi Judovi po njih rodovinah so bili: od Šela rodovina Šelovih, od Pereza rodovina Perezovih, od Zeraha rodovina Zerahovih.
20 Eis os filhos de Judá, classificados por famílias: de Sela, a família dos selitas; de Farés, a família dos faresitas; de Zara, a família dos zaritas.
21 In sinovi Perezovi: od Hezrona rodovina Hezronskih, od Hamula rodovina Hamulskih.
21 Os filhos de Farés foram: de Hesron a família dos hesronitas; de Hamul, a família dos hamulitas.
22 To so rodovine Judove po seštetih izmed njih: šestinsedemdeset tisoč in petsto.
22 Tais são as famílias de Judá; seus recenseados foram 76.500.
23 Sinovi Isaharjevi po svojih rodovinah: od Tola rodovina Tolovih, od Puva rodovina Puvanskih,
23 Filhos de Issacar, classificados por famílias: de Tola, a família dos tolaítas; de Fua, a família dos fuaítas;
24 od Jasuba rodovina Jasubskih, od Simrona rodovina Simronskih.
24 de Jasub, a família dos jasubitas; de Semrã, a família dos semranitas.
25 To so rodovine Isaharjeve po seštetih izmed njih: štiriinšestdeset tisoč in tristo.
25 Estas são as famílias de Issacar; seus recenseados foram 64.300.
26 Sinovi Zebulonovi po svojih rodovinah: od Sereda rodovina Seredskih, od Elona rodovina Elonskih, od Jahleela rodovina Jahleelskih.
26 Filhos de Zabulon, classificados por famílias: de Sared, a família dos sareditas; de Elon, a família dos elonitas; de Jalel, a família dos jalelitas.
27 To so rodovine Zebulonove po seštetih izmed njih: šestdeset tisoč in petsto.
27 Estas são as famílias de Zabulon; seus recenseados foram 60.500.
28 Sinova Jožefova po svojih rodovinah: Manase in Efraim.
28 Filhos de José, classificados por famílias: Manassés e Efraim.
29 Sinovi Manasejevi: od Mahirja rodovina Mahirskih; Mahir pa je rodil Gileada, od Gileada pa je rodovina Gileadskih.
29 Filhos de Manassés: de Maquir, a família dos maquiritas. Maquir gerou Galaad; de Galaad, a família dos galaaditas.
30 To so sinovi Gileadovi: od Ijezerja rodovina Ijezerskih, od Heleka rodovina Helekovih,
30 Eis os filhos de Galaad: de Jezer, a família dos jezeritas; de Helec, a família dos helequitas;
31 od Asriela rodovina Asrielskih, od Sihema rodovina Sihemskih,
31 de Asriel, a família dos asrielitas; de Sequém, a família dos sequemitas;
32 od Semida rodovina Semidovih, od Heferja rodovina Heferskih.
32 de Semida, a família dos semidaítas; de Hefer, a família dos heferitas.
33 Zelofad pa, sin Heferjev, ni imel sinov, ampak hčere in imena tem so bila: Mahla, Noa, Hogla, Milka in Tirza.
33 Salafaad, filho, de Hefer, não teve filhos, mas muitas filhas. Eis os nomes das filhas de Salafaad: Maala Noa, Hegla, Melca e Tersa.
34 To so rodovine Manasejeve, in seštetih izmed njih je bilo dvainpetdeset tisoč in sedemsto.
34 Estas são as famílias de Manassés; seus recenseados foram 52.700.
35 Sinovi Efraimovi po svojih rodovinah: od Sutelaha rodovina Sutalhejcev, od Bekerja rodovina Bekerjevih, od Tahana rodovina Tahanskih.
35 Eis os filhos de Efraim classificados por famílias: de Sutala, a família dos sutalaítas; de Bequer, a família dos bequeritas; de Teen, a família dos teenitas.
36 Sinovi Sutelahovi so pa bili: od Erana rodovina Eranskih.
36 Eis os filhos de Sutala: de Herã, a família dos heranitas.
37 To so rodovine sinov Efraimovih po seštetih izmed njih: dvaintrideset tisoč in petsto. To so sinovi Jožefovi po svojih rodovinah.
37 Estas são as famílias dos filhos de Efraim; seus recenseados foram 32.500. Estes são os filhos de José, classificados por famílias.
38 Sinovi Benjaminovi po svojih rodovinah: od Bela rodovina Belovih, od Ažbela rodovina Ažbelskih, od Ahirama rodovina Ahiramskih,
38 Filhos de Benjamim, classificados por famílias: de Bela, a família dos belaítas; de Asbel a família dos asbelitas; de Airão, a família dos airamitas;
39 od Sufama rodovina Sufamskih, od Hufama rodovina Hufamskih.
39 de Sufão, a família dos sufamitas; de Hufão, a família dos hufamitas.
40 Sinova Belova pa sta bila: Ard in Naaman; od Arda rodovina Ardovih, od Naamana rodovina Naamskih.
40 Os filhos de Bela foram Hered e Noemã; de Hered, a família dos hereditas; de Noemã, a família dos noemanitas.
41 To so rodovine Benjaminove po svojih rodovinah, in seštetih izmed njih: petinštirideset tisoč in šeststo.
41 Tais são os filhos de Benjamim, classificados por famílias; seus recenseados foram em número de 45.600.
42 To so sinovi Danovi po svojih rodovinah: od Suhama rodovina Suhamskih;
42 Eis os filhos de Dã, classificados por famílias: de Suã, a família dos suamitas. Tais são as famílias de Dã, classificadas por famílias.
43 to so rodovine Danove po svojih rodovinah. Vseh rodovin Suhamskih po njih seštetih: štiriinšestdeset tisoč in štiristo.
43 Total das famílias dos suamitas: seus recenseados foram 64.400.
44 Sinovi Aserjevi po svojih rodovinah: od Jimna rodovina Jimnovih, od Jišvija rodovina Jišvijskih, od Berija rodovina Berijskih.
44 Filhos de Aser, classificados por famílias: de Jemna, a família dos jemnaítas; de Jessui, a família dos jesuítas; de Bria, a família dos briaítas;
45 Od sinov Berijevih: od Heberja rodovina Heberskih, od Malkiela rodovina Malkielskih.
45 de Heber, a família dos heberitas; de Melquiel, a família dos melquielitas.
46 Hči Aserjeva pa se je imenovala Seraha.
46 O nome da filha de Aser era Sara.
47 To so rodovine sinov Aserjevih po seštetih izmed njih: triinpetdeset tisoč in štiristo.
47 Tais são as famílias dos filhos de Aser; seus recenseados foram 53.400.
48 Sinovi Neftalijevi po svojih rodovinah: od Jahzeela rodovina Jahzeelskih, od Gunija rodovina Gunijskih,
48 Filhos de Neftali, classificados por famílias: de Jesiel, a família dos jesielitas; de Guni, a família dos gunitas;
49 od Jezerja rodovina Jezerskih, od Šilema rodovina Šilemskih.
49 de Jeser, a família dos jeseritas; de Selem, a família dos selemitas.
50 To so rodovine Neftalijeve po svojih rodovinah, in seštetih izmed njih: petinštirideset tisoč in štiristo.
50 Estas são as famílias de Neftali classificadas por famílias; seus recenseados foram 45.400.
51 To je število seštetih sinov Izraelovih: šesto in eden tisoč sedemsto in trideset.
51 Eis o total dos israelitas recenseados: 601.730.
52 In Gospod je govoril Mojzesu:
52 O Senhor disse a Moisés:
53 Temle naj se razdeli dežela v dediščino po številu imen.
53 "A terra será dividida entre estes, segundo o número de suas pessoas, para que eles a possuam como herança.
54 Katerih je več, tem naj se da več, katerih pa manj, tem naj se da manj dediščine; vsakemu naj se da dediščina primerna njegovemu številu.
54 Aos mais numerosos darás uma parte maior, e aos que forem menos, uma menor; cada um receberá uma parte proporcional ao número dos recenseados.
55 Toda z žrebanjem naj se razdeli zemlja; po imenih rodov svojih očetov naj jo podedujejo.
55 Todavia, é a sorte que decidirá a divisão da terra. Eles receberão a sua parte segundo os nomes das tribos patriarcais.
56 Po žrebanju naj se razdeli dediščina med tiste, katerih je več, in med tiste, ki jih je manj.
56 A propriedade será dividida por sorte entre os grupos numerosos e os grupos menores.
57 Ti pa so sešteti izmed levitov po svojih rodovinah: od Gersona rodovina Gersonovih, od Kahata rodovina Kahatovcev, od Merarija rodovina Merarskih.
57 Eis os levitas recenseados segundo suas famílias: de Gérson, a família dos gersonitas; de Caat, a família dos caatitas; de Merari, a família dos meraritas.
58 To so rodovine Levijeve: rodovina Libnijevih, rodovina Hebronovih, rodovina Mahlijevih, rodovina Musijevih, rodovina Korahovih. Kahat pa je rodil Amrama.
58 Eis as famílias de Levi: a família dos lobnitas, a dos hebronitas, a dos moolitas, a dos musitas, a dos coritas. {Caat gerou Amrão,
59 In ime Amramovi ženi je bilo Jokebeda, hči Levijeva, ki se je narodila Leviju v Egiptu; in ona je rodila Amramu Arona in Mojzesa in njiju sestro Mirjamo.
59 cuja mulher se chamava Jocabed, filha de Levi, nascida no Egito. Ela deu a Amrão: Aarão, Moisés e Maria, sua irmã.
60 Aronu pa se rodili Nadab in Abihu, Eleazar in Itamar.
60 Aarão teve os filhos: Nadab, Abiú, Eleazar e ltamar.
61 A Nadab in Abihu sta umrla, ko sta darovala tuj ogenj pred Gospodom.
61 Nadab e Abiú morreram quando apresentaram diante do Senhor um fogo estranho.}
62 In tistih, ki so bili seštetih izmed njih, je bilo triindvajset tisoč, vsi moški, mesec dni stari in več; niso namreč bili šteti s sinovi Izraelovimi vred, ker jim ni bila dana dediščina med Izraelovimi otroki.
62 Recenseados os levitas, todos os varões da idade de um mês para cima somaram 23.000. Não foram contados no recenseamento dos israelitas, porque não se lhes havia destinado nenhum patrimônio no meio deles.
63 To so ti, ki sta jih preštela Mojzes in Eleazar duhovnik, ko sta štela sinove Izraelove na poljanah Moabskih pri Jordanu nasproti Jerihu.
63 Tal é o recenseamento dos israelitas que fizeram Moisés e o sacerdote Eleazar nas planícies de Moab, às margens do Jordão, perto de Jericó.
64 Med temile pa ni bilo onih, ki sta jih preštela Mojzes in Aron duhovnik, ko sta štela sinove Izraelove v puščavi Sinajski.
64 Não se achou entre eles nenhum daqueles que tinham sido recenseados antes por Moisés e Aarão no deserto do Sinai,
65 Zakaj Gospod je rekel o onih: Gotovo umrjo v puščavi. Ni ostalo torej nobenega izmed njih razen Kaleba, sinu Jefunovega, in Jozueta, sinu Nunovega.
65 porque o Senhor dissera deles: "Morrerão no deserto." Não ficou nenhum deles, exceto Caleb, filho de Jefoné, e Josué, filho de Nun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.