Salmos 9

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Eu darei graças a Yahweh com todo o meu coração! Contarei todos os Seus atos maravilhosos.
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Eu estarei alegre, regozijarei em Ti; cantarei louvores ao Teu nome, ó Altíssimo!
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Quando meus inimigos retrocedem, eles caem e perecem diante de Ti.
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 Pois tu tens defendido minha justa causa; Tu sentas no Teu trono, ó justo juiz!
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Tu aterrorizaste as nações com o Teu grito de guerra; Tu destruíste os ímpios e apagaste suas memórias para sempre.
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 Os inimigos caíram como ruínas, quando Tu derrubaste suas cidades. Todas as suas lembranças pereceram.
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Mas Yahweh permanece para sempre; Ele estabelece o Seu trono para julgar.
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Ele julga o mundo de forma justa. Ele faz decisões justas para as nações.
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Yahweh também será uma fortaleza para os oprimidos, uma fortaleza em tempos difíceis.
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 Aqueles que conhecem o Seu nome confiam em Ti, pois Tu, Yahweh, não abandonas aqueles que Te procuram.
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Adorai a Yahweh, que reina em Sião; anunciai às nações o que Ele tem feito.
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Pois Deus, que vinga o sangue derramado, lembra-Se deles e não Se esquece do choro dos oprimidos.
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Tem misericórdia de mim, Yahweh; vê como sou oprimido por aqueles que me odeiam, Tu, que podes me levantar dos portões da morte.
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Ó, que eu possa proclamar todo o Seu louvor! Nos portões da filha de Sião, eu me regozijarei em Tua salvação!
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 As nações afundaram na cova que elas mesmas criaram; seus pés estão presos nas armadilhas que elas esconderam.
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Yahweh fez-Se conhecido; Ele executa os Seus julgamentos; os maus caem nas armadilhas de suas próprias ações. Interlúdio
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Os corruptos voltam para trás, são mandados ao Sheol; este é o destino de todas as nações que se esquecem de Deus.
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Mas os necessitados nem sempre serão esquecidos, nem a esperança dos oprimidos será frustrada.
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Levanta-te, Yahweh; não deixes o homem nos vencer; que as nações sejam julgadas na Tua presença.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Apavora-os, Yahweh; que as nações saibam que são meramente mortais. Interlúdio
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.