Salmos 96
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVT
1 Oh! Cantai a Yahweh um cântico novo, cantai a Yahweh toda a terra.
1 Cantem ao S enhor um cântico novo! Toda a terra cante ao S
2 Cantai a Yahweh, bendizei o Seu nome; anunciai a Sua salvação dia após dia.
2 Cantem ao S enhor e louvem o seu nome; proclamem todos os dias a sua salvação.
3 Declarai a Sua gloria entre as nações, Suas maravilhosas obras entre todas as nações.
3 Anunciem a sua glória entre as nações, contem a todos as suas maravilhas.
4 Pois Yahweh é grande e digno de ser louvado; Ele é mais temível que todos os deuses.
4 Grande é o S enhor ! Digno de muito louvor! Ele é mais temível que todos os deuses.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos, mas Yahweh fez os céus;
5 Os deuses de outros povos não passam de ídolos, mas o S
6 esplendor e majestade estão em Sua presença; força e beleza estão em Seu santuário.
6 Glória e majestade o cercam, força e beleza enchem seu santuário.
7 Tributai a Yahweh, vós famílias das nações, tributai a Yahweh glória e força.
7 Ó nações do mundo, reconheçam o S enhor ; reconheçam que o S
8 Tributai a Yahweh a glória que Seu nome merece; trazei uma oferta e entrai em Seu átrios.
8 Deem ao S enhor a glória que seu nome merece, tragam ofertas e entrem em seus pátios.
9 Prostrai-vos diante de Yahweh, na beleza da Sua santidade. Tremei diante Dele toda a terra.
9 Adorem o S enhor em todo o seu santo esplendor; toda a terra trema diante dele.
10 Falai entre as nações: "Yahweh reina". O mundo está estabelecido e não pode ser abalado. Ele julga os povos com justiça.
10 Digam entre as nações: “O S enhor reina!”; ele firmou o mundo para que não seja abalado e com imparcialidade julgará todos os povos.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; ruja o mar e tudo o que nele há.
11 Alegrem-se os céus e exulte a terra! Deem louvor o mar e tudo que nele há!
12 Exultem os campos e tudo que neles há; todas as árvores na floresta gritem de alegria
12 Os campos e suas colheitas gritem de alegria! As árvores do bosque exultem
13 diante de Yahweh, pois Ele está vindo; Ele está vindo para julgar a terra, Ele julgará o mundo com justiça e os povos com a Sua fidelidade.
13 diante do S enhor , pois ele vem; ele vem julgar a terra. Julgará o mundo com justiça e as nações, com sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.