Salmos 44
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVT
1 Com nossos próprios ouvidos, ó Deus, ouvimos nossos ancestrais nos contarem sobre os feitos que Tu realizaste em seus dias, nos tempos antigos.
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Com a Tua mão, expulsaste as nações para plantar o Teu povo; Tu afligiste povos e espalhaste nosso povo pela terra deles.
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Pois eles não conquistaram a terra por suas espadas, nem os seus próprios braços os salvaram, mas, por Tua mão direita, pelo Teu braço e pela luz do Teu rosto, por causa do Teu amor por eles.
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena a vitória para Jacó!
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Por Ti, derrubaremos nossos adversários; pelo Teu nome, pisotearemos aqueles que se levantarem contra nós.
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 Porque não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 Mas Tu nos salvaste de nossos adversários, e envergonhaste aqueles que nos odeiam.
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Em Deus, nos gloriamos o dia todo, e daremos graças ao Teu nome para sempre. Interlúdio
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Mas agora Tu nos rejeitaste e nos trouxeste desonra, e já não sais acompanhando nossos exércitos.
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Tu nos fizeste fugir do nosso adversário; e aqueles que nos odeiam nos saqueiam.
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para serem abatidas, e nos espalhaste entre as nações.
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Tu vendeste o Teu povo por nada, e nem por isso Tua riqueza aumentou.
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha para os nossos vizinhos, desprezados e escarnecidos por aqueles que nos rodeiam.
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Tu nos tornaste um insulto entre as nações; somos o motivo pelo qual os povos balançam a cabeça.
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Minha desonra está sempre diante de mim e a vergonha cobre o meu rosto,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 por causa da voz do que zomba e insulta, por causa do inimigo e do vingador.
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Tudo isso nos sobreveio, ainda que não tivéssemos nos esquecido de Ti ou procedido infielmente à Tua aliança.
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Nosso coração não voltou atrás; nossos passos não se desviaram do Teu caminho.
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Porém, Tu nos esmagaste no lugar dos chacais e nos cobriste com a sombra da morte.
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome do nosso Deus, ou estendido nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Deus não saberia disso? Pois Ele conhece os segredos do coração.
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 De fato, por Tua causa somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o abate.
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Levanta-Te, não nos rejeites para sempre.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Por que escondes a Tua face e Te esqueces da nossa aflição e da nossa opressão?
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Somos rebaixados até o pó; nossos corpos agarram-se à terra.
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Levanta-Te para nos ajudar! Resgata-nos por causa do Teu amor leal.
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.