Salmos 44

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Com nossos próprios ouvidos, ó Deus, ouvimos nossos ancestrais nos contarem sobre os feitos que Tu realizaste em seus dias, nos tempos antigos.
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 Com a Tua mão, expulsaste as nações para plantar o Teu povo; Tu afligiste povos e espalhaste nosso povo pela terra deles.
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 Pois eles não conquistaram a terra por suas espadas, nem os seus próprios braços os salvaram, mas, por Tua mão direita, pelo Teu braço e pela luz do Teu rosto, por causa do Teu amor por eles.
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena a vitória para Jacó!
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 Por Ti, derrubaremos nossos adversários; pelo Teu nome, pisotearemos aqueles que se levantarem contra nós.
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 Porque não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 Mas Tu nos salvaste de nossos adversários, e envergonhaste aqueles que nos odeiam.
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 Em Deus, nos gloriamos o dia todo, e daremos graças ao Teu nome para sempre. Interlúdio
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 Mas agora Tu nos rejeitaste e nos trouxeste desonra, e já não sais acompanhando nossos exércitos.
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 Tu nos fizeste fugir do nosso adversário; e aqueles que nos odeiam nos saqueiam.
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 Tu nos entregaste como ovelhas para serem abatidas, e nos espalhaste entre as nações.
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 Tu vendeste o Teu povo por nada, e nem por isso Tua riqueza aumentou.
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha para os nossos vizinhos, desprezados e escarnecidos por aqueles que nos rodeiam.
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 Tu nos tornaste um insulto entre as nações; somos o motivo pelo qual os povos balançam a cabeça.
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 Minha desonra está sempre diante de mim e a vergonha cobre o meu rosto,
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 por causa da voz do que zomba e insulta, por causa do inimigo e do vingador.
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 Tudo isso nos sobreveio, ainda que não tivéssemos nos esquecido de Ti ou procedido infielmente à Tua aliança.
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 Nosso coração não voltou atrás; nossos passos não se desviaram do Teu caminho.
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 Porém, Tu nos esmagaste no lugar dos chacais e nos cobriste com a sombra da morte.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome do nosso Deus, ou estendido nossas mãos para um deus estranho,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 Deus não saberia disso? Pois Ele conhece os segredos do coração.
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 De fato, por Tua causa somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o abate.
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Levanta-Te, não nos rejeites para sempre.
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 Por que escondes a Tua face e Te esqueces da nossa aflição e da nossa opressão?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 Somos rebaixados até o pó; nossos corpos agarram-se à terra.
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 Levanta-Te para nos ajudar! Resgata-nos por causa do Teu amor leal.
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.