Salmos 35
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs ACF
1 Yahweh, defende-me daqueles que contendem comigo; luta contra os que lutam contra mim.
1 Pleiteia, SENHOR, com aqueles que pleiteiam comigo; peleja contra os que pelejam contra mim.
2 Pega o Teu escudo pequeno e o escudo grande; levanta-Te e me ajuda.
2 Pega do escudo e da rodela, e levanta-te em minha ajuda.
3 Usa Tua lança e Teu machado de batalha contra aqueles que me perseguem; dize para minha alma: "Eu Sou tua salvação."
3 Tira da lança e obstrui o caminho aos que me perseguem; dize à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 Que aqueles que procuram tirar-me a vida sejam envergonhados e desonrados; os que planejam machucar-me que retornem e se confundam.
4 Sejam confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida; voltem atrás e envergonhem-se os que contra mim tentam mal.
5 Que eles sejam como a palha diante do vento, enquanto o anjo de Yahweh os leva para longe.
5 Sejam como a moinha perante o vento; o anjo do Senhor os faça fugir.
6 Que o caminho deles seja escuro e escorregadio, enquanto o anjo de Yahweh os persegue.
6 Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.
7 Sem motivo, eles estenderam sua rede para mim; eles cavaram uma cova para minha vida.
7 Porque sem causa encobriram de mim a rede na cova, a qual sem razão cavaram para a minha alma.
8 Que a destruição os pegue de surpresa; e a rede que eles estenderam os pegue inesperadamente; que caiam nela, para sua própria destruição.
8 Sobrevenha-lhe destruição sem o saber, e prenda-o a rede que ocultou; caia ele nessa mesma destruição.
9 Mas eu me alegrarei e rejubilarei na Tua salvação.
9 E a minha alma se alegrará no Senhor; alegrar-se-á na sua salvação.
10 Todos os meus ossos dirão: "Yahweh, quem é igual a Ti, que resgata os oprimidos dos que são mais fortes do que eles, e livra os pobres e necessitados daqueles que tentam roubá-los?"
10 Todos os meus ossos dirão: Senhor, quem é como tu, que livras o pobre daquele que é mais forte do que ele? Sim, o pobre e o necessitado daquele que o rouba.
11 Falsas testemunhas se levantam; elas me acusam falsamente.
11 Falsas testemunhas se levantaram; depuseram contra mim coisas que eu não sabia.
12 Elas me pagam o mal pelo bem, o que me deixa triste.
12 Tornaram-me o mal pelo bem, roubando a minha alma.
13 Todavia, quando estavam doentes, eu usei roupa de saco; jejuei por eles com minha cabeça curvada sobre meu peito.
13 Mas, quanto a mim, quando estavam enfermos, as minhas vestes eram o saco; humilhava a minha alma com o jejum, e a minha oração voltava para o meu seio.
14 Eu estive de luto como se fossem meus irmãos; eu lamentei como pela minha mãe.
14 Portava-me como se ele fora meu irmão ou amigo; andava lamentando e muito encurvado, como quem chora por sua mãe.
15 Mas, quando eu tropecei, eles se alegraram e se ajuntaram; eles se uniram contra mim, e eu fui surpreendido por eles, que me rasgaram sem parar.
15 Mas eles com a minha adversidade se alegravam e se congregavam; os abjetos se congregavam contra mim, e eu não o sabia; rasgavam-me, e não cessavam.
16 Sem respeito algum, zombaram de mim, rangeram raivosamente seus dentes para mim.
16 Com hipócritas zombadores nas festas, rangiam os dentes contra mim.
17 Senhor, por quanto tempo contemplarás? Resgata minha alma desses ataques destrutivos; resgata minha vida dos leões.
17 Senhor, até quando verás isto? Resgata a minha alma das suas assolações, e a minha predileta dos leões.
18 Então, eu agradecerei a Ti na grande assembleia; eu O louvarei entre muitas pessoas.
18 Louvar-te-ei na grande congregação; entre muitíssimo povo te celebrarei.
19 Não deixes meus inimigos enganadores se alegrarem sobre mim; não deixes que sigam em frente com seus esquemas cruéis.
19 Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
20 Pois eles não falam de paz, mas inventam palavras enganosas contra os que vivem em paz na nossa terra.
20 Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
21 Eles abrem suas bocas contra mim, dizendo: "Ah! Nossos olhos viram isso".
21 Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
22 Tu tens visto isso, Yahweh, não fiques em silêncio; Senhor, não estejas longe de mim.
22 Tu, Senhor, o tens visto, não te cales; Senhor, não te alongues de mim:
23 Levanta-Te e desperta para minha defesa; meu Deus e meu Senhor, defende minha causa.
23 Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
24 Defende-me, Yahweh meu Deus, por Tua retidão, não deixes que se alegrem sobre mim.
24 Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
25 Não permitas que digam em seus corações: "Ah, nós temos o que desejávamos". Não deixes que digam: "Nós o devoramos".
25 Não digam em seus corações: Ah! alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
26 Que sejam postos em vergonha e sejam confundidos os que se alegram com a minha angústia. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que me insultam.
26 Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
27 Os que desejam minha defesa gritem de alegria e sejam contentes; que eles falem continuamente: "Yahweh seja louvado! Ele que se regozija no bem-estar de Seu servo".
27 Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor seja engrandecido, o qual ama a prosperidade do seu servo.
28 Então, eu falarei da Tua justiça e Te louvarei durante todo o dia.
28 E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.