Salmos 109
PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NAA
1 Ó, Deus, a quem eu louvo, não fiques em silêncio.
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
2 Pois os perversos me atacam e falam mentiras contra mim.
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
3 Eles me cercam e dizem coisas odiosas e me atacam sem motivo.
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
4 Em troca do meu amor, eles me difamam, mas eu oro por eles.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
5 Eles me pagam o mal pelo bem, e eles odeiam o meu amor.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
6 Aponta um homen ímpio contra tal inimigo; que um acusador esteja à sua direita.
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
7 Quando ele for julgado, que seja culpado; que sua oração seja considerada pecaminosa.
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
8 Que sejam poucos os seus dias; que outro pegue o seu oficio.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
9 Que seus filhos fiquem órfãos e sua esposa, viúva.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
10 Que seus filhos andem sem destino, pedindo esmolas, e sejam expulsos de suas casas em ruínas.
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
11 Que o credor pegue tudo o que ele possui; que estranhos saqueiem o que ele ganha.
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
12 Ninguém prolongue nenhuma bondade para com ele; que ninguém tenha piedade dos seus órfãos.
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
13 Que sua descendência desapareça; que seu nome seja apagado da próxima geração.
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
14 Que o pecado de seus ancestrais sejam mencionados a Yahweh; e os pecados de sua mãe não sejam esquecido.
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
15 Que sua culpa esteja sempre diante de Yahweh; que Yahweh corte sua memória da terra.
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
16 Que Yahweh faça isto porque esse homen nunca se preocupou em mostrar alguma bondade; pelo contrário, atormenta o oprimido, o necessitado e o desencoraja até a morte.
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
17 Ele amou a maldição; que ela se volte para ele. Ele odiou a benção; que a benção não venha a ele.
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
18 Ele se vestiu de maldição, como uma roupa; que ela penetre em seu interior como água, como óleo em seus ossos.
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
19 Que a maldição seja para ele como roupas que ele usa para se cobrir, como o cinto que ele sempre usa.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
20 Que essa seja a recompensa de Yahweh para meus acusadores, para aqueles que falam mal de mim.
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
21 Yahweh, meu Deus, tem misericórdia de mim por amor do Teu nome. Salva-me por Teu amor leal.
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
22 Porque sou oprimido e necessitado e meu coração está ferido dentro de mim.
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
23 Eu estou desaparecendo como a sombra no anoitecer; sou jogado para longe como um gafanhoto.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
24 Meus joelhos estão enfraquecidos pelo jejum, estou ficando pele e ossos.
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
25 Estou sendo desdenhado pelos meus acusadores; quando me veem, eles balançam suas cabeças.
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
26 Ajuda-me, Yahweh meu Deus; salva-me por Teu amor leal.
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
27 E que eles saibam o que estais fazendo; que Tu, Yahweh, tens feito isto.
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
28 Ainda que eles me amaldiçoem, Tu me abençoas; quando eles me atacarem, que sejam expostos à vergonha, e que Teu servo se alegre.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
29 Que meus adversários sejam vestidos de vergonha; que usem sua vergonha como um manto.
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
30 Com minha boca darei graças a Yahweh; eu o louvarei no meio da multidão.
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
31 Porque Ele estará à direita daquele que é necessitado, para salvá-lo daqueles que o julgam.
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.