Mateus 24

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs BKJ

Sair da comparação
1 Jesus saiu do templo e, enquanto caminhava, Seus discípulos vieram até Ele para mostrar-Lhe as construções do templo.
1 E Jesus, saindo, partiu do templo, e aproximaram-se dele os seus discípulos para lhe mostrarem os edifícios do templo.
2 Mas Ele lhes respondeu, dizendo: “Não vedes todas estas coisas? Verdadeiramente Eu vos digo: nenhuma pedra ficará sobre outra pedra que não seja derrubada".
2 Mas Jesus lhes disse: Não vedes todas estas coisas? Na verdade eu vos digo que não ficará aqui uma pedra sobre a outra que não seja derrubada.
3 Estando Jesus assentado no Monte das Oliveiras, os discípulos vieram até Ele em particular e disseram: "Dize-nos, quando estas coisas acontecerão? Qual será o sinal da Tua vinda e do fim desta época?"
3 E, estando ele assentado no monte das Oliveiras, chegaram-se a ele os seus discípulos em particular, dizendo: Dize-nos, quando serão essas coisas, e qual será o sinal da tua vinda, e do fim do mundo?
4 Jesus respondeu e disse-lhes: “Cuidado para que ninguém vos engane.
4 E Jesus, respondendo, disse-lhes: Fiquem atentos para que nenhum homem vos engane.
5 Pois muitos virão em Meu nome, dizendo: 'eu sou o Cristo', e enganarão a muitos.
5 Porque muitos virão em meu nome, dizendo: Eu sou o Cristo; e enganarão a muitos.
6 Ouvireis falar de guerras e de rumores de guerras; vede, não vos assusteis, pois é necessário que estas coisas aconteçam; mas ainda não é o fim.
6 E ouvireis de guerras e de rumores de guerras; olhai, para que não vos perturbeis; pois todas essas coisas devem acontecer, mas ainda não é o fim.
7 Pois nação se levantará contra nação, e reino contra reino. Haverá fomes e terremotos em vários lugares.
7 Pois se levantará nação contra nação, e reino contra reino; e haverá fomes, e pestes, e terremotos em vários lugares.
8 Mas estas coisas são apenas o início das dores de parto.
8 Todos estes são o princípio das dores.
9 Então vos entregarão às tribulações e vos matarão, e sereis odiados por todas as nações por causa do Meu nome.
9 Então vos hão de entregar para serdes atormentados, e vos matarão; e sereis odiados de todas as nações por causa do meu nome.
10 E muitos serão atribulados, e trairão uns aos outros, e odiarão uns aos outros.
10 E então muitos se ofenderão, e trairão uns aos outros, e uns aos outros se odiarão.
11 Muitos falsos profetas se levantarão e enganarão a muitos.
11 E surgirão muitos falsos profetas, e enganarão a muitos.
12 Por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos se esfriará.
12 E, por se multiplicar a iniquidade, o amor de muitos esfriará.
13 Mas aquele que perseverar até o fim, será salvo.
13 Mas aquele que suportar até o fim, esse será salvo.
14 Este evangelho do reino será pregado em todo o mundo como testemunho para todas as nações; e então virá o fim.
14 E este evangelho do reino será pregado em todo o mundo, como testemunho para todas as nações; e então virá o fim.
15 Portanto, quando virdes a abominação da desolação que foi falada por Daniel, o profeta, estando no lugar sagrado (que o leitor entenda),
15 Quando, pois, virdes a abominação da desolação, falado pelo profeta Daniel, posta no santo lugar, (quem lê, entenda);
16 aqueles que estiverem na Judéia fujam para os montes,
16 então, os que estiverem na Judeia, fujam para os montes.
17 aquele que estiver no terraço não desça para pegar nada que esteja em sua casa,
17 E quem estiver sobre o telhado não desça para tirar alguma coisa de sua casa.
18 e aquele que estiver no campo não retorne para pegar sua capa.
18 Nem volte aquele que estiver no campo para buscar as suas vestes.
19 Mas ai daquelas que estiverem grávidas e que estiverem amamentando naqueles dias!
19 Mas ai das grávidas e das que amamentarem naqueles dias!
20 Orai para que a vossa fuga não ocorra no inverno, ou no Sábado.
20 Mas orai para que a vossa fuga não seja no inverno, nem no dia do shabat.
21 Pois haverá grande tribulação, tal que nunca existiu desde o início do mundo até agora, e nem haverá jamais.
21 Porque haverá então grande tribulação, como nunca houve desde o princípio do mundo até agora, nem jamais haverá.
22 Se aqueles dias não tivessem sido abreviados, ninguém seria salvo; mas, por causa dos eleitos, aqueles dias serão abreviados.
22 E, se aqueles dias não fossem abreviados, nenhuma carne se salvaria; mas por causa dos eleitos serão abreviados aqueles dias.
23 Logo, se qualquer pessoa vos disser: 'Eis aqui o Cristo!' ou, 'Lá está o Cristo!' Não acrediteis.
23 Então, se algum homem vos disser: Eis que o Cristo está aqui, ou ali, não acrediteis.
24 Pois falsos Cristos e falsos profetas virão e apresentarão grandes sinais e maravilhas para enganar, se possível até os eleitos.
24 Porque hão de surgir falsos cristos e falsos profetas, e farão tão grandes sinais e maravilhas que, se possível fora, enganariam até os eleitos.
25 Eis que vos tenho predito.
25 Eis que de antemão eu vos tenho dito.
26 Entretanto, se vos disserem, 'Eis que Ele está no deserto', não saiais; ou, 'Ei-Lo no interior da casa', não acrediteis.
26 Portanto, se vos disserem: Eis que ele está no deserto; não saiais. Eis que ele está no esconderijo secreto; não acrediteis.
27 Pois assim como o relâmpago sai do oriente e brilha até o ocidente, assim será a vinda do Filho do Homem.
27 Porque, assim como o relâmpago sai do Oriente e brilha até o Ocidente, assim também será a vinda do Filho do homem.
28 Onde estiver o cadáver, ali os abutres se ajuntarão.
28 Pois onde estiver o cadáver, ali se ajuntarão as águias.
29 E logo após a tribulação daqueles dias, o sol escurecerá, a lua não nos dará a sua luz, as estrelas cairão do céu, e os poderes dos céus serão abalados.
29 Imediatamente após a tribulação daqueles dias, escurecerá o sol, e a lua não dará a sua luz, e as estrelas cairão do céu, e os poderes do céu serão abalados.
30 Então o sinal do Filho do Homem aparecerá no céu, e todas as tribos da terra se lamentarão e verão o Filho do Homem vindo sobre as nuvens do céu, com poder e grande glória.
30 E então aparecerá no céu o sinal do Filho do homem; e todas as tribos da terra se lamentarão, e eles verão o Filho do homem vindo nas nuvens do céu, com poder e grande glória.
31 Ele enviará os Seus anjos com grande som de trombeta, e eles reunirão os Seus eleitos dos quatro ventos da terra, de uma a outra extremidade dos céus.
31 E ele enviará os seus anjos com grande som de trombeta, e eles ajuntarão os seus eleitos desde os quatro ventos, de uma extremidade do céu à outra.
32 Aprendei a parábola da figueira: Assim quando os ramos se renovam e brotam suas folhas, sabeis que o verão está próximo;
32 Agora, aprendei uma parábola da figueira: Quando seu ramo estiver ainda tenro, e brotarem folhas, sabeis que o verão está próximo.
33 assim também, quando virdes todas estas coisas, deveis saber que Ele está próximo, às portas.
33 Igualmente, quando virdes todas estas coisas, sabei que ele está próximo, às portas.
34 Verdadeiramente Eu vos digo que esta geração não passará, sem que todas estas coisas tenham acontecido.
34 Na verdade eu vos digo: Esta geração não passará, até que todas essas coisas se realizem.
35 O céu e a terra passarão, mas as Minhas palavras nunca passarão.
35 O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não passarão.
36 Mas, a respeito daquele dia e hora, ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o Filho, mas somente o Pai.
36 Mas daquele dia e hora nenhum homem sabe, não, nem os anjos do céu, mas unicamente meu Pai.
37 Assim como foi nos dias de Noé, também será na vinda do Filho do Homem.
37 E, como foi nos dias de Noé, assim será também a vinda do Filho do homem.
38 Pois naqueles dias antes do dilúvio, eles estavam comendo e bebendo, casando e dando-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca;
38 Pois, assim como nos dias anteriores ao dilúvio, comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca,
39 e não se deram conta, até que o dilúvio veio e levou a todos - assim será a vinda do Filho do Homem.
39 e não o souberam até que veio o dilúvio, e os levou a todos; assim também será a vinda do Filho do homem.
40 Então dois homens estarão num campo; um será levado, e o outro será deixado.
40 Então, estando dois no campo, um será tomado, e deixado o outro.
41 Duas mulheres estarão moendo no moinho; uma será tomada, e a outra deixada.
41 Estando duas mulheres moendo no moinho, uma será tomada, e a outra deixada.
42 Portanto vigiai, pois não sabeis em que dia vem o vosso Senhor.
42 Vigiai, portanto, porque não sabeis a que hora há de vir o vosso Senhor.
43 Mas sabei isto: se o dono da casa soubesse a que hora o ladrão viria, ele estaria vigilante e não permitiria que sua casa fosse arrombada.
43 Sabei, porém, que se o dono da casa soubesse a que vigília viria o ladrão, ele vigiaria e não deixaria sua casa ser arrombada.
44 Portanto, também vós deveis estar preparados, pois o Filho do Homem virá naquela hora em que não esperais.
44 Por isso, estai vós prontos também; porque à hora que não pensais, o Filho do homem virá.
45 Assim, quem é o servo fiel e sábio, que seu senhor o deixou responsável por seus criados, com o fim de dar-lhes o alimento no tempo certo?
45 Quem é, pois, o servo fiel e prudente, a quem seu senhor fez governante sobre sua casa, para dar-lhes sustento na devida estação?
46 Abençoado é aquele servo a quem seu senhor encontrá-lo fazendo isso quando ele vier.
46 Bendito é aquele servo que o seu senhor, quando vier, achar assim fazendo.
47 Verdadeiramente Eu vos digo: o seu senhor o colocará sobre tudo o que ele possui.
47 Na verdade eu vos digo que ele o fará governante sobre todos os seus bens.
48 Mas se o servo mau disser em seu coração: 'Meu senhor está demorando',
48 Mas se aquele mau servo disser no seu coração: O meu senhor tarda em vir,
49 e começar a bater nos seus conservos, e a comer e beber com os bêbados;
49 e começar a espancar os seus conservos, e a comer e a beber com os beberrões,
50 então o senhor daquele servo virá no dia em que ele não espera, e em uma hora que não sabe,
50 virá o senhor daquele servo no dia em que ele não o espera, e na hora de que ele não sabe,
51 e o cortará em pedaços e lhe dará o mesmo destino dos hipócritas; ali haverá choro e ranger de dentes.
51 e cortá-lo-á pelo meio, e destinará a sua parte com os hipócritas; ali haverá pranto e ranger de dentes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.