Mateus 22

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 E respondeu-lhe Jesus novamente em parábolas, dizendo:
1 De novo Jesus usou parábolas para falar ao povo. Ele disse:
2 "O Reino dos Céus é semelhante a um rei que fez uma festa de casamento para seu filho.
2 — O
3 Ele enviou seus servos para chamar aqueles que haviam sido convidados para a festa de casamento, mas eles não quiseram vir.
3 Depois mandou os empregados chamarem os convidados, mas eles não quiseram vir.
4 Novamente, o rei enviou outros servos, dizendo: "Dizei àqueles que são convidados: 'Vede, eu preparei um jantar; meus bois e animais cevados foram mortos, e tudo está pronto. Vinde para a festa de casamento'".
4 Então mandou outros empregados com o seguinte recado: “Digam aos convidados que tudo está preparado para a festa. Já matei os bezerros e os bois gordos, e tudo está pronto. Que venham à festa!”
5 Mas eles não deram atenção e partiram: um para o seu campo, outro para os seus negócios.
5 — Mas os convidados não se importaram com o convite e foram tratar dos seus negócios: um foi para a sua fazenda, e outro, para o seu armazém.
6 E os outros agarraram os servos do rei, trataram-nos vergonhosamente e os mataram.
6 Outros agarraram os empregados, bateram neles e os mataram.
7 O rei ficou furioso e, tendo enviado seus soldados, mataram aqueles assassinos e incendiaram a cidade deles.
7 O rei ficou com tanta raiva, que mandou matar aqueles assassinos e queimar a cidade deles.
8 Então disse aos seus servos: 'A festa de casamento está pronta, mas aqueles que foram convidados não eram dignos.
8 Depois chamou os seus empregados e disse: “A minha festa de casamento está pronta, mas os convidados não a mereciam.
9 Portanto ide pelas encruzilhadas dos caminhos e a quantos encontrardes convidai-os para a festa de casamento '.
9 Agora vão pelas ruas e convidem todas as pessoas que vocês encontrarem.”
10 Os servos saíram pelos caminhos e reuniram todos os que encontraram, tanto maus como bons. Então, o salão ficou cheio de convidados.
10 — Então os empregados saíram pelas ruas e reuniram todos os que puderam encontrar, tanto bons como maus. E o salão de festas ficou cheio de gente.
11 Mas, quando o rei entrou para ver os convidados, viu um homem que não estava com trajes de casamento
11 Quando o rei entrou para ver os convidados, notou um homem que não estava usando roupas de festa
12 e disse-lhe: “Amigo, como entraste aqui sem trajes de casamento?” E o homem se calou.
12 e perguntou: “Amigo, como é que você entrou aqui sem roupas de festa?”
13 Então o rei disse aos servos: 'Amarrai as mãos e os pés desse homem e atirai-o nas trevas exteriores, onde haverá choro e ranger de dentes'.
13 Então o rei disse aos empregados: “Amarrem os pés e as mãos deste homem e o joguem fora, na escuridão. Ali ele vai chorar e ranger os dentes de desespero.”
14 Porque muitos são chamados, porém poucos são escolhidos.
14 E Jesus terminou, dizendo:
15 Então os fariseus foram e planejaram como poderiam pegar Jesus em sua própria fala.
15 Os fariseus saíram e fizeram um plano para conseguir alguma prova contra Jesus.
16 E enviaram-lhe os seus discípulos junto com os herodianos. Eles disseram a Jesus: 'Mestre, nós sabemos que és verdadeiro e ensinas o caminho de Deus em verdade e não te importas com a opinião de ninguém e não faz diferença entre as pessoas.
16 Então mandaram que alguns dos seus seguidores e alguns membros do partido de Herodes fossem dizer a Jesus: — Mestre, sabemos que o senhor é honesto, ensina a verdade sobre a maneira de viver que Deus exige e não se importa com a opinião dos outros, nem julga pela aparência.
17 Então diga-nos o que achas? É lícito pagar impostos a César ou não?
17 Então o que o senhor acha: é ou não é contra a nossa Lei pagar impostos ao Imperador romano?
18 Tendo percebido a maldade deles, Jesus lhes disse: "Por que estão me testando, seus hipócritas?
18 Mas Jesus percebeu a malícia deles e respondeu:
19 Mostrai-me a moeda do imposto". Então trouxeram-Lhe um denário.
19 Tragam a moeda com que se paga o imposto! Trouxeram a moeda,
20 Jesus disse-lhes: "De quem é esta imagem e este nome?"
20 e ele perguntou:
21 Eles lhe disseram: "De César". Então disse-lhes Jesus: "Dai a César o que é de César, e a Deus o que é de Deus".
21 Eles responderam: — São do Imperador. Então Jesus disse:
22 Quando ouviram isso, maravilharam-se, deixaram-No e foram embora.
22 Eles ficaram admirados quando ouviram isso. Então deixaram Jesus e foram embora.
23 Naquele dia, foram ter com Ele saduceus, dizendo não haver ressurreição, e interrogaram-No,
23 Naquele mesmo dia chegaram perto de Jesus alguns saduceus , afirmando que ninguém ressuscita.
24 dizendo: "Mestre, Moisés disse: 'Se um homem morre, não tendo filhos, seu irmão deve casar-se com a esposa dele e ter um filho para seu irmão'".
24 Eles disseram a Jesus: — Mestre, Moisés ensinou assim: “Se um homem morrer e deixar a esposa sem filhos, o irmão dele deve casar com a viúva, para terem filhos, que serão considerados filhos do irmão que morreu.”
25 Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e então morreu. Não tendo filhos, deixou sua esposa para seu irmão.
25 Acontece que havia entre nós sete irmãos. O mais velho casou e morreu sem deixar filhos. Assim, ele deixou a viúva para o segundo irmão.
26 Da mesma forma, o segundo, o terceiro e até o sétimo.
26 A mesma coisa aconteceu com este, e também com o terceiro, e, finalmente, com todos os sete.
27 Depois de todos eles, a mulher morreu.
27 Depois de todos eles, a mulher também morreu.
28 Agora na ressurreição, de qual dos sete irmãos ela será esposa? Pois todos a tiveram.
28 Portanto, no dia da ressurreição, de qual dos sete a mulher vai ser esposa? Pois todos eles casaram com ela!
29 Jesus, porém, lhes respondeu: “Vós estais errados, porque não conheceis as Escrituras nem o poder de Deus.
29 Jesus respondeu:
30 Pois na ressurreição eles não se casam e nem se dão em casamento. Em vez disso, são como anjos no céu.
30 Pois, quando os mortos ressuscitarem, serão como os anjos do céu, e ninguém casará.
31 Mas, a respeito da ressurreição dos mortos, não lestes o que foi dito por Deus:
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, será que vocês nunca leram o que Deus disse? Ele afirmou:
32 'Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó?' Deus não é o Deus dos mortos, mas dos vivos".
32 “Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó.” E Deus não é Deus dos mortos e sim dos vivos.
33 Quando as multidões ouviram isso, se maravilharam com o Seu ensino.
33 Quando a multidão ouviu isso, ficou admirada com o ensinamento dele.
34 Mas, quando os fariseus ouviram que Jesus tinha calado os saduceus, eles se reuniram.
34 Os fariseus se reuniram quando souberam que Jesus tinha feito os saduceus calarem a boca.
35 Um deles, um doutor da Lei, questionou-O, testando-O:
35 E um deles, que era mestre da Lei , querendo conseguir alguma prova contra Jesus, perguntou:
36 "Mestre, qual é o maior mandamento da Lei?"
36 — Mestre, qual é o mais importante de todos os mandamentos da Lei ?
37 Jesus lhes disse: "'Ame ao Senhor teu Deus com todo o teu coração, com toda a tua alma e com toda a tua mente'.
37 Jesus respondeu:
38 Esse é o maior e primeiro mandamento.
38 Este é o maior mandamento e o mais importante.
39 E o segundo mandamento é semelhante a esse: 'Amarás o teu próximo como a ti mesmo'.
39 E o segundo mais importante é parecido com o primeiro: “Ame os outros como você ama a você mesmo.”
40 Desses dois mandamentos depende toda a Lei e os profetas".
40 Toda a Lei de Moisés e os ensinamentos dos
41 Enquanto os fariseus ainda estavam reunidos, Jesus lhes perguntou, dizendo:
41 Quando os fariseus estavam reunidos, Jesus perguntou a eles:
42 "O que pensais sobre o Cristo? De quem ele é filho?" Eles lhe disseram: "O filho de Davi".
42 — O que vocês pensam sobre o — De Davi! — responderam eles.
43 Disse-lhes Jesus: "Como então Davi, no Espírito, o chama Senhor, dizendo:
43 Jesus tornou a perguntar:
44 "O Senhor disse ao meu Senhor: 'Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos por debaixo de teus pés?'"
44 “O Senhor Deus disse ao meu Senhor:
45 Se Davi, pois, chama a Cristo "Senhor", como é que Ele é filho de Davi?
45 Portanto, se Davi chama o Messias de Senhor, como é que o Messias pode ser descendente de Davi?
46 Ninguém podia responder-Lhe uma palavra sequer, e nenhum homem se atrevia questioná-Lo daquele dia em diante.
46 Ninguém podia responder mais nada, e daquele dia em diante não tiveram coragem de lhe fazer mais perguntas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.