Jó 38

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Então, Yahweh chamou Jó para fora de uma tempestade violenta e disse:
1 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
2 "Quem é este que traz escuridão aos Meus planos com palavras sem sentido?
2 Quem é aquele que obscurece assim a Providência com discursos sem inteligência?
3 Agora, cinge teus lombos como homem porque te farei perguntas e tu deverás Me responder.
3 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te e tu me responderás.
4 Onde estavas quando coloquei os fundamentos da Terra? Dize-Me, já que tens tanto entendimento!
4 Onde estavas quando lancei os fundamentos da terra? Fala, se estiveres informado disso.
5 Quem determinou suas dimensões? Dize-Me, se sabes! Quem esticou a linha de medida sobre ela?
5 Quem lhe tomou as medidas, já que o sabes? Quem sobre ela estendeu o cordel?
6 Sobre o que foram colocados seus alicerces? Quem colocou a pedra angular
6 Sobre que repousam suas bases? Quem colocou nela a pedra de ângulo,
7 quando as estrelas da manhã cantaram juntas e todos os filhos de Deus gritaram de alegria?
7 sob os alegres concertos dos astros da manhã, sob as aclamações de todos os filhos de Deus?
8 Quem fechou o mar com portas quando ele se arrebentou, como se tivesse saído do ventre —
8 Quem fechou com portas o mar, quando brotou do seio maternal,
9 quando lhe revesti de nuvens e fiz da densa escuridão suas fraldas?
9 quando lhe dei as nuvens por vestimenta, e o enfaixava com névoas tenebrosas;
10 Isso foi quando marquei Meus limites para o mar e quando coloquei suas grades e portas;
10 quando lhe tracei limites, e lhe pus portas e ferrolhos,
11 quando lhe disse: 'Podes vir até aqui, mas não além! Aqui é onde colocarei um limite para o orgulho das tuas ondas'.
11 dizendo: Chegarás até aqui, não irás mais longe; aqui se deterá o orgulho de tuas ondas?
12 Alguma vez, desde o inicio de teus dias, deste ordens à manhã para começar? E já fizeste com que o nascer do sol conhecesse seu devido lugar, no funcionamento das coisas,
12 Algum dia na vida deste ordens à manhã? Indicaste à aurora o seu lugar,
13 para que segurasse os cantos da Terra, de forma que os corruptos pudessem ser sacudidos para fora dela?
13 para que ela alcançasse as extremidades da terra, e dela sacudisse os maus,
14 A Terra muda sua aparência como o barro muda com a marca do carimbo; todas as coisas nela se levantam claramente como as dobras de um pedaço de roupa.
14 para que ela tome forma como a argila de sinete e tome cor como um vestido,
15 A 'luz' dos corruptos é tirada; seu braço levantado é quebrado.
15 para que seja recusada aos maus a sua luz, e sejam quebrados seus braços já erguidos?
16 Tu já foste pelas fontes das águas do mar? Já andaste pelas partes mais baixas das profundezas?
16 Foste até as fontes do mar? Passaste até o fundo do abismo?
17 Os portões da morte já foram revelados a ti? Já viste os portões da sombra da morte?
17 Apareceram-te, porventura, as portas da morte? Viste, por acaso, as portas da tenebrosa morada?
18 Já percebeste a Terra em sua expansão? Dize-Me, já que sabes tudo isso!
18 Abraçaste com o olhar a extensão da terra? Fala, se sabes tudo isso!
19 Onde está o caminho para o lugar de descanso da luz? E, para as trevas, onde está seu lugar?
19 Qual é o caminho da morada luminosa? Onde é a residência das trevas?
20 Tu podes levar a luz e as trevas para seus lugares de trabalho? Podes levá-las de volta para suas casas?
20 Poderias alcançá-la em seu domínio, e reconhecer as veredas de sua morada?
21 Sem dúvida, sabes porque já tinhas nascido; o número de teus dias é tão grande!
21 Deverias sabê-lo, pois já tinhas nascido: são tão numerosos os teus dias!
22 Já entraste nas reservas para a neve ou já viste as reservas para o granizo —
22 Penetraste nos depósitos da neve? Visitaste os armazéns dos granizos,
23 essas coisas que guardei para os tempos da aflição, para os tempos da batalha e de guerra?
23 que reservo para os tempos de tormento, para os dias de luta e de batalha?
24 Qual é o caminho pelo qual os relâmpagos são distribuídos? Ou por onde os ventos são espalhados do leste sobre a Terra?
24 Por que caminho se espalha o nevoeiro, e o vento do oriente se expande pela terra?
25 Quem criou os canais para as inundações da chuva? Ou quem criou os caminhos para o relâmpagos do trovão,
25 Quem abre um canal para os aguaceiros, e uma rota para o relâmpago,
26 para fazer com que chova nas terras onde não existem pessoas e nos desertos onde ninguém vive,
26 para fazer chover sobre uma terra desabitada, sobre um deserto sem seres humanos,
27 para suprir as necessidades das regiões inférteis e solitárias; para fazer crescer os renovos da erva?
27 para regar regiões vastas e desoladas, para nelas fazer germinar a erva verdejante?
28 Existe um pai da chuva? Que criou as gotas do orvalho?
28 Terá a chuva um pai? Quem gera as gotas do orvalho?
29 De que ventre surgiu o gelo? Quem gerou a geada branca do céu?
29 De que seio sai o gelo, quem engendra a geada do céu,
30 As águas se escondem e se tornam como pedra; as superfícies das profundezas se congelam.
30 quando endurecem as águas como a pedra, e se torna sólida a superfície do abismo?
31 Podes apertar as correntes do Sete Estrelos ou desfazer os cordéis do Órion?
31 És tu que atas os laços das Plêiades, ou que desatas as correntes do Órion?
32 Podes fazer com que as constelações apareçam no tempo certo? Podes guiar a Ursa com seus filhos?
32 És tu que fazes sair a seu tempo as constelações, e conduzes a grande Ursa com seus filhinhos?
33 Conheces as leis dos céus? Podes ordenar as normas do céu sobre a Terra?
33 Conheces as leis do céu, regulas sua influência sobre a terra?
34 Podes levantar tua voz até as nuvens, para que a abundância das águas da chuva te cubram?
34 Levantarás a tua voz até as nuvens, e o dilúvio te obedecerá?
35 Podes mandar relâmpagos para que saiam e te digam: 'Estamos aqui'?
35 Tua ordem fará os relâmpagos surgirem, e dir-te-ão eles: Eis-nos aqui?
36 Quem colocou sabedoria nas nuvens ou deu entendimento à névoa?
36 Quem pôs a sabedoria nas nuvens, e a inteligência no meteoro?
37 Quem pode contar as nuvens com sua habilidade? Quem pode derramar água dos odres celestiais
37 Quem pode enumerar as nuvens, e inclinar as urnas do céu,
38 quando o pó se torna uma dura massa e os torrões da Terra se colam?
38 para que a poeira se mova em massa compacta, e os seus torrões se aglomerem?
39 Podes caçar presa para as leoas ou satisfazer o apetite dos leõezinhos,
39 És tu que caças a presa para a leoa, e que satisfazes a fome dos leõezinhos
40 quando se inclinam nos seus covis e se juntam escondidos para se deitar e esperar?
40 quando estão deitados em seus covis, ou quando se emboscam nas covas?
41 Quem providencia presas para os corvos quando seus pequeninos clamam a Deus e cambaleiam por falta de comida?
41 Quem prepara ao corvo o seu sustento, quando seus filhinhos gritam para Deus, quando andam de um lado para outro sem comida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.