Gênesis 11

PorNVA: Bíblia Nova Versão de Acesso Livre (SM_PORNVA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O mundo tinha uma só língua e uma só maneira de falar.
1 Naquele tempo todos os povos falavam uma língua só, todos usavam as mesmas palavras.
2 Partindo eles do oriente, acharam uma planície na terra de Sinar e se estabeleceram ali.
2 Alguns partiram do Oriente e chegaram a uma planície em Sinar, onde ficaram morando.
3 E disseram uns aos outros: "Vinde, façamos tijolos e queimemo-los completamente". Eles usaram tijolos em vez de pedras, e o piche como argamassa.
3 Um dia disseram uns aos outros: — Vamos, pessoal! Vamos fazer tijolos queimados! Assim, eles tinham tijolos para construir, em vez de pedras, e usavam piche, em vez de massa de pedreiro.
4 E disseram: "Vinde, construamos uma cidade para nós, uma torre cujo topo alcance o céu, e façamos para nós um nome, a fim de que não nos espalhemos sobre a superfície da terra".
4 Aí disseram: — Agora vamos construir uma cidade que tenha uma torre que chegue até o céu. Assim ficaremos famosos e não seremos espalhados pelo mundo inteiro.
5 E desceu Yahweh para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificaram.
5 Então o Senhor desceu para ver a cidade e a torre que aquela gente estava construindo.
6 Yahweh disse: "Eis que todos são um só povo e falam uma só língua. Isso é o que começaram a fazer; agora não haverá restrição alguma para tudo o que intentarem fazer.
6 O Senhor disse assim: — Essa gente é um povo só, e todos falam uma só língua. Isso que eles estão fazendo é apenas o começo. Logo serão capazes de fazer o que quiserem.
7 Vinde, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entendam uns aos outros".
7 Vamos descer e atrapalhar a língua que eles falam, a fim de que um não entenda o que o outro está dizendo.
8 E Yahweh os espalhou dali sobre toda a superfície da terra; e pararam de edificar a cidade.
8 Assim, o Senhor os espalhou pelo mundo inteiro, e eles pararam de construir a cidade.
9 Por isso, foi chamada Babel, porque foi ali que Yahweh confundiu a língua de toda a terra e os espalhou sobre toda a face da terra.
9 A cidade recebeu o nome de Babel , pois ali o Senhor atrapalhou a língua falada por todos os moradores da terra e dali os espalhou pelo mundo inteiro.
10 Estas são as gerações de Sem. Ele tinha cem anos de idade, quando gerou Arfaxade, dois anos depois do dilúvio.
10 São estes os descendentes de Sem. Dois anos depois do dilúvio, quando Sem tinha cem anos, nasceu o seu filho Arpaxade.
11 Sem viveu quinhentos anos depois que gerou Arfaxade; também gerou outros filhos e filhas.
11 Depois disso Sem viveu mais quinhentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
12 Arfaxade tinha trinta e cinco anos, quando gerou Selá.
12 Quando tinha trinta e cinco anos, Arpaxade foi pai de um filho chamado Selá.
13 Depois que gerou Selá, Arfaxade viveu quatrocentos e três anos; também gerou outros filhos e filhas.
13 Depois disso Arpaxade viveu mais quatrocentos e três anos e foi pai de outros filhos e filhas.
14 Selá tinha trinta anos quando gerou Éber.
14 Quando Selá tinha trinta anos, nasceu o seu filho Éber.
15 Selá viveu quatrocentos e três anos depois que gerou Éber; também gerou outros filhos e filhas.
15 Depois disso Selá viveu mais quatrocentos e três anos e foi pai de outros filhos e filhas.
16 Éber tinha trinta e quatro anos quando gerou Pelegue.
16 Quando Éber tinha trinta e quatro anos, nasceu o seu filho Pelegue.
17 Éber viveu quatrocentos e trinta anos depois que gerou Pelegue; também gerou outros filhos e filhas.
17 Depois disso Éber viveu mais quatrocentos e trinta anos e foi pai de outros filhos e filhas.
18 Pelegue tinha trinta anos, quando gerou Reú.
18 Quando tinha trinta anos, Pelegue foi pai de um filho chamado Reú.
19 Pelegue viveu duzentos e nove anos depois que gerou Reú; também gerou outros filhos e filhas.
19 Depois disso Pelegue viveu mais duzentos e nove anos e foi pai de outros filhos e filhas.
20 Reú tinha trinta e dois anos quando gerou Serugue.
20 Quando Reú tinha trinta e dois anos, nasceu o seu filho Serugue.
21 Reú viveu duzentos e sete anos depois que gerou Serugue; também gerou outros filhos e filhas.
21 Depois disso Reú viveu mais duzentos e sete anos e foi pai de outros filhos e filhas.
22 Serugue tinha trinta anos quando gerou Naor.
22 Quando Serugue tinha trinta anos, nasceu o seu filho Naor.
23 Serugue viveu duzentos anos depois que gerou Naor; também gerou outros filhos e filhas.
23 Depois disso Serugue viveu mais duzentos anos e foi pai de outros filhos e filhas.
24 Naor tinha vinte e nove anos quando gerou Terá.
24 Quando Naor tinha vinte e nove anos, nasceu o seu filho Tera.
25 Naor viveu cento e dezenove anos depois que gerou Terá.
25 Depois disso Naor viveu mais cento e dezenove anos e foi pai de outros filhos e filhas.
26 Terá tinha setenta anos quando gerou Abrão, Naor e Harã.
26 Depois que completou setenta anos de idade, Tera foi pai de três filhos: Abrão, Naor e Harã.
27 Estes são os descendentes de Terá. Terá gerou Abrão, Naor e Harã; e Harã gerou Ló.
27 São estes os descendentes de Tera, que foi o pai de Abrão, de Naor e de Harã. Harã foi o pai de Ló.
28 Harã morreu na presença do seu pai Terá, na terra de seu nascimento, em Ur dos caldeus.
28 Tera ainda vivia quando o seu filho Harã morreu na Babilônia, na cidade de Ur, onde havia nascido.
29 Abrão e Naor tomaram mulheres para si. O nome da mulher de Abrão era Sarai e o nome da mulher de Naor era Milca; esta era filha de Harã, que foi pai de Milca e de Iscá.
29 Abrão casou com Sarai, e Naor casou com Milca. Milca e Iscá eram filhas de Harã.
30 Sarai era estéril: não tinha filhos.
30 Sarai não tinha filhos, pois era estéril.
31 Terá tomou seu filho Abrão e Ló, filho de seu filho, e a Sarai, sua nora, mulher de seu filho Abrão. E juntos deixaram Ur dos caldeus para ir à terra de Canaã.
31 Tera saiu da cidade de Ur, na Babilônia, para ir até a terra de Canaã, e levou junto o seu filho Abrão, o seu neto Ló, que era filho de Harã, e a sua nora Sarai, que era mulher de Abrão. Eles chegaram até Harã e ficaram morando ali.
32 Foram até Harã e se estabeleceram ali. Terá viveu duzentos e cinco anos e depois morreu em Harã.
32 E Tera morreu em Harã, com a idade de duzentos e cinco anos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.